1.Après chaque impulsion, les protons restituent l'énergie accumulée pendant leur excitation en produisant un signal, réceptionné par des antennes.
每个脉冲后,质的能量积累在返回他们的兴奋,制作了天线接收信号。
2.Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.
当质在强场放置 - 由大铁形隧道内,病人跌倒提供 - 他们。
3.Le programme permet également d'afficher les paramètres du flux de protons sous forme de tableau et de calculer la date et l'heure de son point de départ, de son pic et de sa relaxation.
个程序还能以图表的形式列示质流参数,并能计算质流密度开始、到达峰值和衰减的时间和日期。
4.Un atome d'hydrogène est formé d'un proton positif et d'un électron négatif. Un atome d'antihydrogène est constitué d'un proton négatif (antiproton) et d'un électron positif ou positron.
一个氢原由一个正质和一个负电构成。一个反氢原由一个负质和一个正电构成。
5.Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.
而氢原的原核内只有一个质,像所有其他原核所有其他质,有一个小场。
6.Les travaux de recherche sur la collecte de résidus ont comporté des tirs réussis du canon à gaz léger pour propulser des particules analogues à des micrométéorites ou à des débris spatiaux sur des feuilles de polymère multicouches conçues à cet effet et sur de l'aérogel de silice, et ont permis de poursuivre l'évaluation des techniques de microanalyse à faisceau d'électrons, de protons ou d'ions, à laser et à infrarouge, en laboratoire au Royaume-Uni et aux États-Unis d'Amérique.
7.L'observatoire a été lancé par une fusée Proton.
该实验室是用一颗质号运载火箭发射的。
8.Ces nouveaux véhicules comprennent Soyouz 2, Proton M et la famille de fusées Angara.
些运载火箭包括联盟-2、质-M和Angara系列运载火箭。
9.L'observatoire a été lancé par une fusée Proton spécialement adaptée pour cette mission.
观测站由专门为适应项任务而改造的俄罗斯质运载火箭发射。
10.En raison de la défaillance de la fusée Proton-M, le satellite JCSat-11 n'a pas été placé sur orbite.
由于质M号运载火箭失灵,JCSat-11电信卫星没有被送入轨道。
11.À l'heure actuelle, les fusées modernisées Soyouz-2 et Proton-M sont considérées comme les principaux lanceurs de base de la Fédération de Russie.
目前,联盟2号和质M号改进型运载火箭被视为俄罗斯运载火箭系统的主力基本运载火箭。
12.Le 15 mai, le satellite américain Panamsat-10 destiné aux communications par satellite a été placé sur orbite terrestre par une fusée Proton lancée depuis le cosmodrome de Baïkonour.
13.Le 29 décembre, une fusée Proton-K a servi à lancer un objet spatial destiné à la transmission de programmes de télévision et de radio nationaux et régionaux en Russie centrale.
29日,质-K号运转火箭发射了一个空间物体,为俄罗斯中部地区提供国家和地区的电视广播节目。
14.Lors de l'exploitation de l'autre lanceur de base, la fusée Proton, les derniers étages ne s'accumulent pas sur orbite en raison de la courte durée de leur vol en mode passif, la séparation intervenant à une altitude maximale de 200 kilomètres.
15.Pour satisfaire aux exigences croissantes imposées aux fusées en matière d'environnement, élargir leur domaine d'application et accroître les charges utiles transportées sous leur cône avant, les modèles de base des fusées Proton et Soyouz, qui assurent jusqu'à 80 % des lancements de satellites chaque année, ont été modernisés ces dernières années.