relative
有1个发音
1.5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资统知识。
2.Le rapport soulève diverses questions importantes relatives à la protection des civils.
报告提出了保护平民问题各种不同重要方面。
3.L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales.
厄瓜多尔计划制定项关于农村妇女国家政策。
4.Ses recherches portent sur les questions juridiques relatives au plateau continental des îles Palaos.
他研究题目是“与帕劳大陆架有关法律问题”。
5.Elle appuie aussi les recommandations du Comité consultatif relatives au budget de la mission.
日本代表团还支持咨询委员会关于特派团预算建议。
6.Les conclusions et recommandations y relatives figurent aux paragraphes 146 à 159 du rapport.
委员会相关结论和建议载于报告第146至159段。
7.Les quatre autres titulaires exécutent des fonctions administratives relatives à la gestion du personnel.
余四个员额目前正发挥与人员管理有关行政职能。
8.La raison d'être et la teneur des obligations y relatives ont progressivement évolué.
在这个问题上义务,理论基础和内容在逐渐演进。
9.Les experts ont confirmé que les méthodes de travail relatives aux chambres parallèles étaient maintenues.
专家们确认分组会议工作方法维持不变。
10.Il n'existe pas actuellement au Turkménistan de législation distincte relative au blanchiment des capitaux.
土库曼斯坦目前没有制定专门反洗钱法律。
11.Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
关于损害赔偿般规定亦适用于工作场合以外情况。
12.Toutefois, certaines des dispositions législatives relatives au droit de la personne prévoient l'enregistrement des mariages.
但是,有属人法确有婚姻登记方面规定。
13.Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结条约工作由于强加与核查有关站不住脚前提条件而受阻。
14.La Commission a pour mandat d'élaborer des stratégies et politiques nationales relatives à la famille.
委员会任务是制定与家庭相关国家战略和政策。
15.Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.
与清洁发展机制有关问题。
16.Voir les informations relatives à l'article précédent.
请参看与前条有关答复。
17.Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
价格问题也会起到定作用。
18.La Tanzanie a ratifié huit conventions relatives au terrorisme.
坦桑尼亚已批准了8项关于恐怖主义问题公约。
19.Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.
在生物物理方面,没有提到某指标。
20.Toutes les lois relatives à la personne le reconnaissent.
所有属人法都承认这种权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false