On dit que l'hiver sera très rigoureux.
据说今年会冷得很厉害。
On dit que l'hiver sera très rigoureux.
据说今年会冷得很厉害。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管理,工作谨。
L'hiver de 1819 a 1820 fut un des plus rigoureux de l'epoque.
一八一九年到一八二○年之间的那一时期最冷的。
Notre école a un système rigoureux.
我们学校制度谨。
L'hiver de 2012 fut un hiver rigoureux.
2012年的个。
La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.
这个公司实行的管理。
Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.
本着安全第一.客户至上的原则。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.
葡萄品种的选择非常认真的,检查的。
La société a avancé l'équipement, une gestion rigoureuse, une forte technologie.
公司有先进的设备,的管理,雄厚的技术。
Société force, la technologie de pointe, un équipement sophistiqué, une gestion rigoureuse.
公司实力雄厚,技术先进,设备精良,管理。
Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.
管理谨,欢迎新老顾客惠顾。
Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.
既充满柔性、人性,又总规范、谨和理性。
Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.
降低这些标准据说并不恰当。
Il fallait donc une clause de règlement des différends plus rigoureuse.
这表明有必要制定一项强有力的解决冲突条款。
Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.
常常未经适当审查即予以拦截。
Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.
两位副执行主任都在实行财政和预算的约束。
Il a toujours appliqué un système national rigoureux de contrôle des exportations.
以色列传统上一直运用强有力的国家出口控制制度。
Mais il faut pour cela être très rigoureux en matière de lutte antimines.
但这需要就除雷行动采取的办法。
La jurisprudence des juridictions pénales algériennes est très rigoureuse à ce sujet.
阿尔及利亚刑事法院判例法在这方面非常。
La Convention sur les armes chimiques doit être appliquée de façon plus rigoureuse.
必须更加地执行《化学武器公约》。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。