Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种有险方针。
être risqué: aléatoire, aventureux, dangereux, hardi, imprudent, périlleux, téméraire, osé, scabreux,
être risqué: sûr, convenable, correct, digne
assurer, s'assurer, sûr,Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种有险方针。
La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.
目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎加安全。
En somme, la piraterie est devenue une activité peu risquée et très lucrative.
总而言之,海盗行为已成为一险、高回报活动。
Si cela devait arriver, l'endiguement du conflit serait plus risqué, plus coûteux et plus difficile.
万一这种情况发生,遏制将加危险、加昂贵和加困难。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我立场上,单独地指出别国家建议总是一种有险做法。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有险”程序,而不是对险作说明。
Or, cette approche nous semble particulièrement risquée.
在我们看来,这种做法充满了危险。
Il est risqué de chercher à en savoir plus.
了解这方面信息很有危险。
Toutefois, de tels partenariats peuvent s'avérer fragiles et risqués.
然而,这种伙伴关系可能是脆弱和靠不住。
Il s'agit d'une solution temporaire, peu sûre et risquée.
这路是临时性,很不安全,难以通行。
Je sais aussi qu'il s'agit d'un investissement risqué.
我知道这可能是一项危险投资。
Des investissements risqués menacent les maisons et les emplois de la classe moyenne.
在那里,投资失策威胁到中产阶级住房和就业。
Cette éducation accroît aussi l'emploi de pratiques sexuelles moins risquées par ceux qui sont sexuellement actifs.
人口和家庭生活教育也促使性行为活跃那些人采用比较安全性做法。
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
面对危险,绥靖、沉默和忽视都是冒险策略。
Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
许多人冒着生命危险,为本组织以及本组织理想而奋斗。
Il serait donc risqué d'essayer de dresser une liste exhaustive de pratiques exclues.
因此,试图提出一份关于被排除做法全面清单是不明智。
Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.
有人提到,不合理地指责国家可能是有害。
Comme les entreprises étaient désormais mieux gérées, les placements sur ces marchés devenaient moins risqués.
由于引进了较好公司管理机制,在这些市场投资险已减少。
Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
数百人冒着生命危险充当“人盾”。
La procréation reste particulièrement risquée et elle est à l'origine d'une forte mortalité maternelle.
生育仍极其危险,并伴随着很高孕产妇死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。