1.Je voudrais cependant mettre en exergue certaines des questions les plus saillantes qu'a examinées le Conseil.
但我要强调安理会处理的一些最的问题。
2.À cet égard, je voudrais souligner certaines des conclusions saillantes que nous devrions envisager.
在这一方面,要强调一些我们应汲取的教训。
3.J'aimerais saisir cette occasion pour souligner quelques questions saillantes auxquelles nous devons répondre.
我谨借此机会强调我们面临的一些的问题。
4.Deux questions particulièrement saillantes se posent aux pouvoirs publics et aux responsables de la réglementation des pays en développement.
对于发展中家的政府和监管人员来说,有两特别的问题。
5.Deuxièmement, il faut régler plusieurs questions politiques saillantes, en particulier celles portant sur la région géographique du Moyen-Orient et l'Asie du Sud.
第二问题涉及解决若干的政治问题,尤其是有与中东和南亚地理区域相关的问题。
6.La plupart des peuples autochtones décèlent des marques phénologiques saillantes, telles que l'arrivée d'oiseaux, l'éclosion de fleurs, qui leur signalent les variations saisonnières.
大多数土著人把的物候标识看作季节变化的标志,例如鸟儿现,花儿开放等。
7.En outre, plusieurs questions politiques saillantes restent non réglées, en particulier celles liées à la région géographique du Moyen-Orient et de l'Asie du Sud.
此外,几的政治问题仍然没有得到解决,特别是与中东和南亚地理区域有关的问题。
8.Cela dit, il est regrettable qu'au cours des attaques récentes, la question de la participation de ressortissants non afghans aux côtés des forces taliban est devenue plus saillante.
考虑到这一点,令人遗憾的是,在最近的攻势中,非阿富加入塔利班部队的问题更加。
9.Le Conseil a examiné l'état de la coopération entre les États membres depuis la précédente session dans plusieurs domaines, ainsi que l'évolution des questions politiques, régionales et internationales saillantes.
10.L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.
高原的凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤眼、高颧骨、须发稀少的面孔,勾勒嶙峋的躯干。
11.Pour ce qui est de du fond du rapport, l'innovation la plus saillante que nous accueillons avec la plus grande satisfaction est la consécration d'une approche analytique dans la partie introductive du rapport.
至于报告的内容,我们非常满意地看到最明显的改进之处,这就是在序言部分采取分析性的方法。
12.L'Ambassadeur Brahimi vient de nous dire que la plus saillante d'entre elles était la sécurité, qui est un des préalables vitaux à une paix durable, mais qui est demeurée fugace dans bien des régions du pays.
13.Ces quatre conditions préalables doivent être réunies pour que la formulation des indicateurs de succès et des réalisations soit précise, instructive et complète, et pour que les rapports reflètent véritablement les réalisations saillantes des programmes dans la période considérée.
14.La présentation du rapport du Secrétaire général à l'Assemblée du Millénaire, en avril 2000, a illustré de façon saillante la stratégie dynamique et intégrée à laquelle s'attache désormais le Département, en étroite coordination avec ses centres d'information sur le terrain.
15.Il a fallu pour cela recueillir des données sur la mise en œuvre, constituer une documentation de base, organiser des ateliers nationaux pour faire le point sur la situation en matière de désertification et de sécheresse, inventorier les mesures qui avaient été prises et, rassembler les informations saillantes, enfin mettre la dernière main aux rapports et les soumettre au secrétariat du Comité.
16.À cet égard, S. A. le cheikh Khalifa ben Salman Al-Khalifa, Premier Ministre du Royaume de Bahreïn, en coopération avec le Programme des Nations Unies pour les établissements humains, a parrainé le prix de l'Habitat cheikh Khalifa ben Salman Al-Khalifa, qui récompense les recherches les plus saillantes contribuant à atténuer la pauvreté et à protéger l'environnement, et qui reconnaît les efforts consentis par les États pour parvenir au développement économique souhaité.
17.D'un autre côté, les marques d'impact et les résidus de combustion perceptibles sur la face interne de la barre inférieure horizontale du conteneur, conjuguée à la déformation de cette barre vers le bas, confirment l'opinion selon laquelle l'engin explosif était situé au-dessus de cette barre sans rien qui l'en sépare, et était donc vraisemblablement situé au moins partiellement dans la partie saillante du conteneur, où la présence d'une valise sur le plancher du conteneur ne pouvait empêcher les matières explosives de frapper cette barre.