solder
有1个发音
1.Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入造血的尝试均以失败告终。
2.Les articles soldés ne sont pas repris.
廉价的商品不退货。
3.Cet article soldé ne peut être ni rendu ni échangé.
这件减价商品既不能退也不能换。
4.Le match s'est soldé par la victoire de notre club.
比赛以我们俱乐部的胜利结束。
5.Solde du produit Suanxingtizhi les fumeurs à réduire le besoin de nicotine.
产品平衡烟民酸性体质,减少尼古丁需要。
6.Ces procès se sont soldés par 33 condamnations et 12 acquittements.
在这些审判中,有33被判有罪,12无罪释放。
7.Certains cas d'abus sexuels se sont soldés par des grossesses.
一些性糟踏的结果使她们怀了孕。
8.D'après les informations communiquées, ils se sont soldés par 25 décès et 164 blessés.
与这些事故有关的报告死亡数为25,受伤数为164。
9.Dans certains cas, l'absence de soins médicaux d'urgence s'est soldée par des morts.
在某些情况下,急救措施的缺乏导致不到救治而死亡。
10.La participation du PAM aux groupes thématiques s'est soldée par des résultats dans différents domaines.
粮食计划署通过参加专题小组所取的成就涉及几个方面。
11.Selon le Gouvernement, la dernière répression s'est soldée par dix morts et 4 000 emprisonnements.
根据缅甸政府资料显示,最近的镇压造成了10死亡,4 000被监禁。
12.Une de ses opérations, l'Opération Naki, s'est soldée par l'arrestation de neuf suspects et inculpés.
例如其作业之一——Naki作业——导致逮捕了9名嫌疑犯和被控告。
13.La première attaque s'est soldée par la mort de deux enfants, de 14 et 4 ans.
在第一次袭击中,有2名年龄分别为14岁和4岁的儿童丧身。
14.Ces missions se soldent souvent par des plans d'action.
这些特派团往往会促进制订一些行动计划。
15.Cette entreprise s'est soldée par un lourd tribut en vies humaines.
为此已经付极大的命代价。
16.Certaines de ces attaques se soldent par un nombre important de victimes humaines.
有几次都遗憾地造成了员伤亡。
17.La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.
暴力依旧,毫无好转,伤害着无辜的生命。
18.Les embouteillages et les accidents se soldent par des coûts humains et économiques supplémentaires.
交通阻塞和交通事故给类和经济带来额外成本。
19.Ils se sont aussi soldés par un progrès des désordres psychogènes comme la schizophrénie.
这些因素还导致了诸如精神分裂症这样的精神性疾的增加。
20.Le Secrétariat estime que la rationalisation des rapports d'inspection se solderait par de nouveaux gains d'efficacité.
秘书处认为,可从核查报告具体入手,进一步提高特遣队所属装备程序的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false