1.Le fait d'autoriser les transgresseurs à siéger au Conseil constitue un obstacle inacceptable qui s'oppose à une action efficace.
让可能有违禁行为国家担任理事国,为采取有效行动造成无法接受障碍。
2.Au Canada, l'administration de la justice, y compris les poursuites judiciaires entamées contre les transgresseurs du Code criminel, relève essentiellement de la juridiction provinciale.
加拿大执法活动,包括《刑法典》所列罪行起诉,主要是在省一级进行。
3.Ce faisant, les États parties fournisseurs peuvent éviter d'aider, par inadvertance, un transgresseur potentiel du TNP à acquérir les capacités de fabriquer des armes nucléaires.
这样,《扩散条约》供应国就能够避免经意地帮助潜在《扩散条约》违反者获得有益于核武器计划能力。
4.Pour calculer le montant de l'amende, il est tenu compte de la gravité de l'infraction ainsi que des capacités et des récidives éventuelles du transgresseur (Code du travail, article 627).
计算罚金金额依据是侵犯情节严重性以及罪犯能力和犯罪前科(《劳动法》,第627条)。
5.Il s'agit d'un combat difficile mais indispensable, surtout pour préserver les progrès enregistrés jusqu'ici et continuer à encourager l'adoption de mesures d'action affirmative. Beaucoup de chemin reste encore à parcourir et on est aujourd'hui dans une culture où l'égalité et l'équité des sexes ne semblent appartenir qu'au monde des intellectuels et des féministes, encore considérées comme des transgresseurs du système social et culturel national.