égide
有1个发音
1.Sous l'égide du Ministère de la communication, le développement de logiciels d'entreprise.
下设通信事业部、软件开发事业部。
2.L'élection se déroulera sous l'égide du Président du Comité préparatoire.
选举应由筹备员会主席主持。
3.Une telle conférence devrait être organisé sous l'égide de l'ONU.
应在联合国主持下举行这样一个会议。
4.Quelles activités supplémentaires pourraient être envisagées ultérieurement sous l'égide du Groupe consultatif?
在今后协商工作组框架内可以考虑开展其他哪些活动?
5.Un vêtement est tirée par les exportations égide de l'Industrie et du Commerce Société.
是一家以服装雨伞出口为主导工贸公司。
6.Le Sixième Rapport a été élaboré sous l'égide du gouvernement dans son intégralité.
第六次定期报告全文已由政府负责编制完成。
7.À l'heure actuelle, deux examens sont menés sous l'égide des commissions techniques.
目前,各职司员会正在指导进行两个审查进程。
8.Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.
“首先,须考虑如何在联合国主持下进行严格视察。
9.Le lancement mondial du rapport s'est fait sous l'égide du gouvernement du Vietnam.
该报告全球发表仪式由越南政府主办。
10.Donc, nous reviendrons vers la Commission du désarmement sous l'égide de la présidence autrichienne.
因此,将在主席国奥地利领导下重新返回裁军审议员会。
11.Au Kosovo, l'ONU et l'OSCE travaillent de concert sous l'égide des Nations Unies.
在科索沃,联合国和欧安组织在联合国领导下共同努力。
12.Le programme de développement des San est exécuté sous l'égide du Cabinet du Premier Ministre.
鄯族发展方案由总理办公室执行。
13.Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
这些权利在多次联合国首脑会议和联合国会议上得到重申。
14.Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.
这方面努力终将促使在世贸组织项下建立开放和平等财政和贸易体制。
15.Il faut souhaiter que la Commission continuera d'examiner la question, sous l'égide de la CFPI.
俄罗斯联邦代表团希望员会继续在公务员制度员会主持下审议该问题。
16.Il est juste que le dialogue entre les civilisations se déroule sous l'égide de l'ONU.
在联合国主持下进行文明间对话是恰当。
17.La première comprend les accords relatifs à l'environnement adoptés sous l'égide d'organismes des Nations Unies.
第一类指由联合国系统内组织主持采纳与环境相关协定。
18.Examens organisés sous l'égide du Ministre.
规定在部长指导下进行审查。
19.Nous voulons une solution sous l'égide de l'ONU.
希望在联合国主持下解决这个问题。
20.Soutenir la Force africaine d'alerte sous l'égide de l'APSA.
支持在非洲和平与安全构架下设立非洲待命部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false