Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.
因此,为将这些地区增补中,又进行了补。
Par conséquent, des élections partielles ont dû être organisées pour ajouter ces districts à l'électorat.
因此,为将这些地区增补中,又进行了补。
La pétition a été signée par presque 80 % de l'électorat.
这份请愿书已由几乎80%的直布罗陀签署。
Naturellement, les membres élus représentent leur électorat et les forces politiques ou sociales dont ils relèvent.
当然,出的成员代表其人及其附属的政治或社会力量。
Environ 25 % de l'électorat ont participé à ce scrutin fédéral.
约有25%的加了联邦大。
Jamais l'électorat n'avait envoyé autant de femmes à l'Assemblée nationale.
举的会女议员比以往任何时候都多。
L'exploitation de cette question très sensible pourrait mettre les autorités en difficulté auprès de l'électorat musulman.
利用这个极其敏感的问题有可能使当局在穆斯林面前陷于困难的境地。
Cela montre que les candidatures féminines aux postes de préfet ont été bien accueillies par l'électorat.
这一点表明,女性省长候人更受欢迎。
Les femmes participent sans restriction aux élections, et représentent souvent 50 % de l'électorat.
妇女充举,往往占的50%。
L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
们最好的是不关心,最糟的是对当权者持仇视态度。
L'électorat a choisi plus de femmes que jamais comme représentantes à l'Assemblée nationale.
择了比以往任何时候都多的女性进入议会。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀在请愿书上签名。
Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.
值得注意的是,大约52%的是妇女。
On estime que près de 76 % de l'électorat a été inscrit dans ces régions.
估计近76%的已在这些地区登记。
Le rejet de ce plan par l'électorat chypriote grec est donc une déconvenue majeure.
希族塞人否决了这一计划是一个重大挫折。
L'ensemble de l'électorat devrait élire le ministre principal parmi les membres de l'assemblée législative.
首席部长应由全体从立法议会议员中出。
Quatre-vingt-dix pour cent de l'électorat ont participé à ce référendum et 99 % ont voté non.
的加了全投票,其中99%投了反对票。
L'abstention d'une proportion non négligeable de l'électorat a eu des répercussions sur le processus politique.
一大批不加举影响政治进程。
L'électorat peut également présenter une demande par l'intermédiaire d'une institution intitulée « istanza d'Arengo ».
亦可通过一种叫作“要求召开市大会(istanza d'Arengo)”的制度行使请愿权。
Mme Frevert représente son électorat et appelle l'attention sur les préoccupations de celui-ci dont elle défend les intérêts.
她代表她的,提请注意关注的事项,并保护的利益。
Cela constitue une occasion réelle et décisive pour l'électorat serbe kosovar de contribuer à dessiner l'avenir au Kosovo.
这标志着科索沃塞族有真正和关键的机会来加建立科索沃的未来。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。