Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女民当中开展强有力的提高认识活动。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
制度必须考虑女性民和女性候人。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作民和候人参加了地方和议会。
La femme est électrice et éligible aujourd'hui.
如今的妇女有权和被权。
Le projet a eu pour résultat une hausse du nombre des électrices.
此项目增加了投票人的数量。
Les femmes sont à l'avant-garde de la lutte politique aussi bien en tant qu'électrices que candidates.
妇女作人和被人,都是政治活动的先锋。
Ces tendances persistent bien que les électrices soient plus nombreuses que les électeurs.
尽管女民在数量上超过了男民,但上述趋势没有变。
L'Institut a organisé un certain nombre de stages de formation à l'intention d'électrices et de dirigeantes.
韩国妇女与政治研究所女民和女政治领导人实施了若干培训方案。
La Commission note avec préoccupation que, jusqu'à présent, le nombre des électrices enregistrées demeure très peu élevé.
委员会关切地迄今止登记在册的妇女数量仍然非常少的事实。
Les femmes ont été plus nombreuses à participer que lors des scrutins antérieurs, tant comme électrices que comme candidates.
妇女投票和参人数高于以往的。
Les électrices doivent être préparées à élire des femmes et des hommes qui appuient l'autonomisation des femmes et l'égalité des sexes.
女民必须准备好去那些支持赋予妇女权利和两性平等的男女候人。
De plus, les électrices et les électeurs peuvent composer leur propre liste en choisissant des candidates (ou des candidats) dans différents partis.
另外,民可以从不同党派中出一些女候人(或男候人)组成自己的名单。
Des efforts inlassables ont été déployés pour accroître la proportion de femmes en politique, comme candidates et conseillères, ainsi qu'à titre d'électrices.
我们进行了不懈的努力以增加妇女作候人和倡导者以及民而在政治中的比例。
Elles sont considérées comme jouant un rôle clef en recrutant l'appui pour le parti parmi les électrices en promouvant la représentation des femmes.
她们在女民中政党争取支持以及促进妇女的代表权方面发挥着重要作用。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, contribuant à l'élection de la première Présidente africaine, Mme Ellen Johnson-Sirleaf.
妇发基金参与对利比里亚女民的宣传教育工作,协助出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Il a participé aux activités d'éducation des électrices au Libéria, une femme, Mme Ellen Johnson-Sirleaf, a été élue présidente, fait sans précédent en Afrique.
妇发基金参与教育利比里亚女民,协助出了非洲第一位女总统埃伦·约翰逊·瑟里夫。
Les « seigneurs de la guerre » ont également menacé des électrices pour les empêcher de prendre part au processus politique et de choisir leurs dirigeants.
军阀们还威胁妇女民不要参加政治进程,阻止她们择自己未来的领导人。
Dans les pays qui sortent d'un conflit, les élections présentent des défis et des possibilités pour les femmes en tant que candidates et électrices.
在冲突后国家,对妇女成候人和民,既提出了挑战,又提供了机会。
Les Ghanéennes sont plus conscientes de leurs droits et de leur responsabilité politiques en vertu de la Constitution à commencer par leur rôle d'électrice.
通过有表决权的代表活动,加纳妇女目前在政治上更加认识《宪法》所赋予她们的公民权利和责任。
Certains pays ont cherché à résoudre la question de l'intimidation et du harcèlement des électrices par l'établissement de bureaux de vote réservés aux femmes.
一些国家了解决胁迫和骚扰女民的问题,已经建立了专门的妇女投票站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。