La commission de règlement des différends prend également des mesures actives en matière de conciliation.
纠调解委员会也采取积极行动调解纠。
La commission de règlement des différends prend également des mesures actives en matière de conciliation.
纠调解委员会也采取积极行动调解纠。
Étant donné que la médiation des litiges devrait faire aussi partie de leurs attributions, ils devraient suivre aussi une formation de haut niveau en médiation judiciaire.
还必须赋予法官调解纠的权能,因此必须对他们进行司法调解方面的高级培训。
Dans la plupart d'entre elles, la population n'a guère accès aux tribunaux, et il y a peu de procureurs résidents et d'avocats pour régler les différends.
在大多数省求助法院、找不到驻地检察官律师来调解纠。
La loi de 1947 sur les conflits du travail, qui prévoit une procédure de conciliation et de règlement judiciaire des conflits du travail sous les auspices de l'État lorsqu'un règlement bipartite se révèle hors d'atteinte, impose des restrictions à l'exercice du droit de grève et du droit d'empêcher l'accès des employés au lieu de travail, afin que la procédure de conciliation puisse se dérouler paisiblement; lorsque ces restrictions ne sont pas respectées, la grève ou le lock-out sont illégaux et entraînent des sanctions.
该法案对罢工闭厂权利施加了限制,平方式调解纠,不遵守罢工/闭厂的限制规定使得罢工闭厂成为非法活动并且要受到处罚。
声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。