Le président du Gabon a été choisi comme médiateur international.
加蓬总统被选为国际调解人。
Le président du Gabon a été choisi comme médiateur international.
加蓬总统被选为国际调解人。
Le facilitateur peut compter sur le soutien de l'Union européenne.
欧洲联盟保证支持调解人。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en désigne un.
(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方事人指定一名调解人。
Dans une procédure de conciliation avec deux conciliateurs, chaque partie en nomme un.
(2) 在由两名调解人进行调解程序时,每一方事人指定一名调解人。
Le médiateur neutre aurait besoin de ressources accrues afin d'exercer ses fonctions.
中立调解人需要更多源开展工作。
Les rapporteurs spéciaux sont des intermédiaires, pas des ennemis.
特别报告员是调解人而非敌人。
Le HCR a été invité à jouer un rôle d'intermédiaire dans ce processus.
会议请难民署发挥调解人的作用。
Nous saluons, également, la création de la fonction de médiateur national.
我们还赞成设立全国调解人的职能。
Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.
调解人并且也有监督测狱的职能。
Le Secrétariat devrait faire office de facilitateur du mécanisme d'examen.
秘书处担任审查机制的调解人。
Nous nous félicitons de la nomination imminente d'un médiateur en chef.
我们对即将任命首席调解人表示欢迎。
Le médiateur qui agit de bonne foi doit posséder un certain nombre de qualités.
充满善意的调解人有一些特质。
Il y a eu accord général sur le paragraphe 6 du texte de la facilitatrice.
普遍赞同调解人案文的第6款。
La plupart des médiateurs sanitaires rom sont des femmes.
大多数的罗姆保健调解人是妇女。
Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.
调解人的一名代表以观察员身份参加。
Le travail d'un médiateur exige un grand savoir-faire et beaucoup de finesse.
调解人的工作需要高度的技巧和手法。
Ce n'est pas un comportement approprié pour un médiateur impartial.
这不是公正的调解人理采取的立场。
Je voudrais également remercier les facilitateurs pour leurs efforts et l'excellent travail fournis.
我也要感谢调解人的努力和出色工作。
L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.
南非在这些努力中担任了调解人的角色。
Je rencontrerai ensuite M. Rwasa, en ma qualité de Facilitateur.
会晤之后,我将作为调解人会晤鲁瓦萨先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。