Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他一拳压住了他的帽子。
Il fixe son chapeau avec un coup de poing.
他一拳压住了他的帽子。
Le voleur renverse l'épicier d'un coup de poing.
小偷一拳把杂货店主打翻在地。
Aouda avait été épargnée, et, seul, Fix en était pour son coup de poing.
只有费克斯一个人代替福克吃了一拳。
Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.
要不是费克斯忠心耿耿抢上前去代替他挨了一拳,士准会给揍垮了。
Comme Geoffroy insistait, Eudes lui a donné un coup de poing sur le bocal et il s’est fait très mal.
由于GEOFFROY坚持,EUDES给了他那大瓶子一拳,揍得不轻,GEOFFROY还被在里面。
Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.
Pokrepkin想了一下门铃,Chakirov把门打开,时前者试图将后者一拳击倒,。
"Vilaine marée ! se disait Pencroff, en fixant d'un coup de poing son chapeau que le vent disputait à sa tête. Mais bah ! on en viendra à bout tout de même !"
“天气真坏!”潘克洛夫喊道,他一拳压住了头上那顶要被风刮走的帽子。“是,啊,我们还是会成功的!”
Mme Achmad demande si le Gouvernement envisage de transformer sa campagne sur le thème « Un coup de poing, c'est un coup de trop » en une politique nationale de tolérance zéro avec des implications juridiques.
Achmad女士询问,芬兰政府是否有计划将其“一拳也过分”运动变为具有法律影响的国家零容忍政策。
Voilà encore une décision dont peut se vanter le droit international, un coup de plus porté au recours à la force, et une victoire supplémentaire du système de règlement juridique et pacifique des différends.
是国际法皇冠上的另一颗宝石,是对诉诸武力的另一拳重击,是合法和和平解决争端进程中的另一个胜利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。