Ça n'a pas rendu.
〈口语〉着没有达到预期效。着没有搞成功。
Ça n'a pas rendu.
〈口语〉着没有达到预期效。着没有搞成功。
C'est leur dernier recours.
是他们最后着。
Après tout, il ne saurait y avoir de solutions toutes faites à chaque problème.
毕竟,不能为每个问题制定着治百病方法。
Si ces efforts n'aboutissent pas, la loi leur sera appliquée, en dernier ressort.
如些努力不能奏效,作为最后着,将对类家长实施法律制裁。
La force de la communauté internationale dans la lutte contre le terrorisme n'est que celle de son membre le plus faible.
在国际社会反恐斗中,着不慎,将满盘皆输。
Dans les mesures de prévention et de protection, il importait de considérer la séparation de la famille comme une décision de dernier ressort, en tenant compte de l'intérêt supérieur de l'enfant et de la nécessité d'éviter d'autres traumatismes.
预防和保护努力必须强调将脱离家庭视为最后着措施,同时铭记儿童最大利益并必须避免他们进步遭受创伤。
Le Comité a décidé qu'en principe, il examinerait l'application de la Convention par un État partie même lorsque celui-ci n'a pas présenté de rapport, mais seulement en dernier recours et en présence d'une délégation.
委员会决定,原则上,在没有情况下,它将审议缔约国实施《公约》情况,但只是最后着,而且该代表团必须在场。
Le principe de complémentarité, consacré dans le Statut de Rome, nous assure que la Cour pénale internationale n'agira - en dernier recours - que lorsqu'un État n'est pas en mesure de juger ou ne souhaite pas juger ceux qui commettent les crimes les plus graves.
载入《罗马规约》互补原则使我们相信,只有在国家不能或不愿意审判那些犯下最严重罪行人时,刑事法院才会采取行动——是最后着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。