Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。
Au poker, le brelan bat la paire.
在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。
Dans les jeux de cartes, le brelan bat la paire.
在纸牌游戏中,三张一色牌战胜两张一色牌。
Holàhée ! les maîtres ès arts ! Toutes les belles chapes noires ! toutes les belles chapes rouges !
“嗬——啦——嘿!艺术大师们!清一色的漂黑篷!清一色的漂篷!”
De vastes parties d'un pays resteraient-elles « ethniquement propres »?
一个国家的绝大部分会仍然是清一色的族裔吗?
Une brique formant la matière à la surface et la couche interne de la Isshiki.Bienvenue à rappeler à l'ordre!
砖体一次给料成型面层和内层为一色的.欢迎来电订购!
Les migrants ne forment pas un groupe homogène.
移徒者并不是一个清一色的群体;虽然移徒者可能有同样的基本需要,但他们也有自己的群体有的需要。
Nous avons utilisé tous-tous les jeunes étudiants de niveau collégial, prêter attention à l'efficacité, de service et de l'intégrité!
我们清一色用的全部是年轻的大学生,讲究效率,服务和诚信!
Elles préfèrent souvent participer à des organisations exclusivement féminines qui ne peuvent être aisément dominées par les hommes.
她们通常更愿意参加不容易被男性所主导的清一色妇女组织。
Les données statistiques disponibles montrent que les autres sphères de décision sont presque exclusivement dirigées par des hommes.
已有的统计数据表明,其他决策领域几乎清一色地都由男性领导。
Certaines boîtes de nuit sont ethniquement homogènes et spécialisées dans les femmes de régions ou de pays spécifiques.
某会在种族上是清一色的,专门提供来自定地区或国家的女童/妇女。
Les Roms aspiraient à vivre dans la paix et la dignité et non dans une société centralisée et monolithique.
罗姆人的愿望是在和平和享有尊严而不是在一个中央集权和清一色的社会生活。
14.10.1 L'accès des femmes à la terre passe souvent par le chef de famille qui est presque toujours un homme.
10.1 妇女对土地的利用经常是通过家长。 这家长几乎清一色是男子。
Au cours des huit derniers mois, le Gouvernement du Timor oriental a été assuré par un conseil des ministres entièrement timorais.
在过去8个月里,由清一色东帝汶人组成的部长理事会主持了东帝汶政府。
Le Bureau de l'Assemblée nationale comprend deux femmes sur ses huit membres et aucune femme n'est représentée au Bureau du Sénat.
国民议会主席团八名代表中有两名妇女,参议院主席团则清一色全是男性。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Une structure politique apparaît maintenant avec la création de mécanismes consultatifs, tels l'Administration transitoire du Timor oriental et le Conseil national timorais.
随着协商机制的发展,产生了政治结构,例如东帝汶过渡行政当局和全一色东帝汶人的全国委员会。
Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.
有部落几乎清一色是定居的农民,主要依靠在7月至9月雨季期间和雨季之后种植庄稼为生。
En fait, la proportion d'étudiants chinois ont plus de 30 pour cent, et certains professionnels ou encore le phénomène de la couleur des cheveux noirs.
实际上中国学生的比例也超过了30%,有专业甚至出现了一色黑头发的现象。
Les jeunes ayant quitté l'école ne constituant pas un groupe homogène, il importe de formuler des stratégies différentes en fonction des divers sous-groupes à atteindre.
失学青年并不是清一色的群体,必须拟订各种战略来帮助各种次群体。
Bien que le procès se soit déroulé dans le comté de Smith, qui compte 20 % d'Afro-Américains, il semblerait que tous les membres du jury étaient Blancs.
据报导,审讯是在斯密斯县举行的,在该县的人口中有20%是非洲裔美国人,但是陪审团却是清一色的白人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。