Une partie a été respectée, l'autre ne l'a pas été.
一部分已经执行,另一部分尚未执行。
Une partie a été respectée, l'autre ne l'a pas été.
一部分已经执行,另一部分尚未执行。
La fondation est financée en partie par l'État et en partie par des commanditaires privés.
基金会的经费一部分来自国家,一部分来自私营部门。
Les populations vulnérables doivent faire partie de la solution plutôt que du problème.
弱势人口应当成为解决办法的一部分,而的一部分。
Les mesures à prendre sont pour partie opérationnelles et pour partie techniques.
已经采取了一些施,其中一部分实质施,另一部分属技术施。
Nous sommes persuadés que cette partie de l'Europe fera bientôt partie de l'avenir européen commun.
我们相信,欧洲的这一部分久将成为欧洲共同未来的一部分。
Il sera suivi d'une série de recommandations.
报告最后一部分将提出建议。
Ce n'est là, bien sûr, qu'un exemple.
这当然只情况的一部分。
C'est le jeu de l'offre et de la demande.
这供应和需求的一部分。
En voici quelques exemples, parmi tant d'autres.
以下许多此类例子的一部分。
L'évolution des lois fait partie du progrès social.
法律演变社会进步的一部分。
Les Serbes du Kosovo font partie de la société kosovare.
科索沃塞族科索沃社会的一部分。
Une partie des pères ne s'occupent pas du tout des enfants.
有一部分父亲根本照顾孩子。
Il ne s'agit là que d'une partie du problème du chômage.
这只失业的一部分。
Les tubes d'aluminium à haute tolérance ne sont qu'un élément parmi d'autres.
这些高能度铝管只其中一部分。
Les partis n'appartiennent pas à la structure de l'État.
党派属于组织国家的一部分。
Le débat a largement porté sur la question du commerce.
很大一部分讨论集中于贸易。
Nous n'avons accompli qu'une partie de notre tâche.
这项任务我们才完成了一部分。
Cette partie de la communication devrait être déclarée irrecevable.
应宣布来文这一部分予受理。
Le Secrétaire général adjoint devrait être entendu en séance officielle.
情况介绍应正式会议的一部分。
Le lieu de travail fait partie de la scène mondiale.
工作场所世界舞台的一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。