1.D'après le registre, aucun nouveau détenu n'était arrivé depuis trois jours.
登记册表明,近没有押来新的囚。
2.Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五日。
3.Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.
在巴黎和里昂市区,今后夜晚气温仍将超过20摄氏度。
4.Les commissions devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五日。
5.Elles devraient, autant que possible, achever leurs travaux en trois jours, sans jamais dépasser cinq jours.
会应尽量在结束讨论,无论如何讨论不应超过五日。
6.Celle-ci pourra faire appel du jugement rendu par le tribunal devant la Cour suprême dans un délai de trois jours.
她/他可在对下级裁判所的判决向高裁判所提出上诉。
7.Étant donné l'objet de l'avis, cette durée peut raisonnablement être limitée à trois jours.
鉴于这类通知的目的,可将该期限限制在的合理范围。
8.Mais je quitte mes fonctions dans trois jours et je voulais vous soumettre cette proposition comme un sujet de réflexion.
我要在离开,因此,我要给你提出可供辩论的问题。
9.Compte tenu de l'ampleur de cette session, toutes les salles de réunion de l'ONU seront occupées durant ces trois jours.
这次会议由于其规模,将在这占用联合国所有的会议设施。
10.En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'ont rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.
另外,Karimov先生以及Davlatov兄弟在被捕的头被剥夺了食物。
11.En outre, M. Askarov et les frères Davlatov n'avaient rien eu à manger pendant les trois premiers jours de leur détention.
另外,Karimov先生和Davlatov兄弟在拘禁的头被剥夺了食物。
12.L'organe qui délivre l'ordonnance de prorogation transmet tous les éléments pertinents au groupe qui rend sa décision dans les trois jours.
发出该延长命令的机构应送交该小组所有有关材料,该小组须在决定。
13.Dans ce cas, la présidence demande aux auteurs du projet de répondre par des arguments motivés dans un délai de trois jours.
在这种情况下,主席团会要求该法律的提案人在提出合理的论证来回应这些观点。
14.A partir de vendredi et pendant trois jours, plus de 4.000 bénévoles recueilleront les promesses de dons depuis une trentaine de plateaux téléphoniques.
从周五开始,将有4000多名志愿者负责30多个电话平台筹集捐款。
15.On a fait observer que les Règles de La Haye et de La Haye-Visby prévoyaient que cet avis devait être donné dans les trois jours.
与会者指出,《海牙规则》和《海牙―维斯比规则》要求在提供此种通知。
16.La décision de suspendre l'effet d'une licence délivrée est notifiée par écrit dans les trois jours à l'exportateur (l'importateur) et aux autorités douanières.
应在作出决定当起用书面向出口者(进口者)和海关通知暂时吊销许可证的决定。
17.Cette ordonnance peut être examinée par un tribunal dans un délai de trois jours, lequel peut l'annuler, la confirmer ou la prolonger jusqu'à quatre semaines au maximum.
法院可以在对家庭逐出令进行审查,它既可以撤销和维持该逐出令,也可以将其长延到四周。
18.Les restaurants "Quanjude", datant d'une centaine d'années, ont vendu 20 mille canards laqués au cours des trois premiers jours de la "Semaine d'or" en mai.
有百年历史的“全聚德”烤鸭店在五月黄金周的卖出去了两万只烤鸭。
19.Le procès-verbal a été établi, non pas dans le délai prescrit de trois jours, mais seulement quatre mois plus tard, et il contenait des erreurs.
审判记录并非在规定的撰写,而是在四个月后,而且容也不正确 。
20.Une mission d'établissement des faits du Service de la lutte antimines de l'ONU a été dépêchée en Guinée-Bissau trois jours après la cessation des hostilités.