L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
斯派克上的工作继续进行。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之一。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克上的指挥下行动。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为上。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克上的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上的死,邮寄过来的珍珠,报纸上的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非编旅的军官Gaston上。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib上的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。