L'extrême pauvreté et l'injustice sociale sont aussi importantes que la violence et les conflits.
极端贫穷和社会公正暴力和冲突一样需要亟待解决。
L'extrême pauvreté et l'injustice sociale sont aussi importantes que la violence et les conflits.
极端贫穷和社会公正暴力和冲突一样需要亟待解决。
La discrimination raciale peut être étroitement liée à l'intolérance et à la discrimination religieuses.
种族歧视可能宗教容忍和歧视密切有关。
La pauvreté est étroitement liée aux taux élevés d'analphabétisme et d'inégalité entre les sexes.
贫穷高文盲率和两性平等密切关。
Ces dispositions vont généralement de pair avec des garanties constitutionnelles d'égalité et de non-discrimination.
这些条款通常保障平等和歧视的宪法规定并。
Nous devons, par conséquent, lutter contre les inégalités et la pauvreté extrême.
平等和极端贫困现象作斗争是非常必要的。
Trop souvent, on n'associe le continent africain qu'à la misère et à l'instabilité.
非洲大陆经常只痛苦和稳定联系在一起。
Elles ne peuvent donc être jugées incompatibles avec son objet ni avec son but.
因此能把这些声明视为公约的目标和目的符合。
Les habitants des îles Falkland n'ont rien contre la population de l'Argentine.
福克兰群岛的居民并非阿根廷人民和。
Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.
这些感觉社会群体之间新形式的敌意和联系。
Une réclamation pour manque à gagner est bien distincte d'une réclamation pour dommages matériels».
利润损失索赔是另外和同的,有形财产损害索赔重叠”。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标各次级方案的职能和活动并一致。
Nous convenons d'oeuvrer pour faciliter et accélérer les négociations avec les PMA accédants.
我们同意促进和加速申请加入的最发达国家进行的谈判。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然而,这一趋势毒品和犯罪问题办事处可得到的其他数据一致。
Ces difficultés conjuguées à d'autres créaient un climat instable et imprévisible pour l'investissement.
这些困难其他困难加在一起,产生了稳定和无法预见的投资环境。
L'Équateur et le Guatemala ont considéré que leurs législations n'étaient pas conformes à l'article 57.
厄瓜多尔和危地马拉评定其立法第五十七条符。
Qui plus est, «la cause du décès» et «l'âge au moment du décès» seraient invraisemblables.
此外,据说“死因”和“死亡年龄”正常人比极为正常。
L'article 14 n'appartient pas à la même catégorie que l'article 2 et le paragraphe 3 de l'article 7.
第14条第2条和第7条第(3)款并属于同一类别。
L'instabilité et l'insécurité sont les obstacles les plus graves au développement et au progrès en Afrique.
稳定和安全是非洲发展进步的最大障碍。
La procédure pénale internationale est infiniment plus complexe et longue que la procédure pénale nationale.
国际刑事司法的进程国家一级诉讼的进程是一样的,明显地要更为复杂和难解决。
Elle doit inclure la restitution, l'indemnisation, la réadaptation, la satisfaction et des garanties de non-renouvellement.
赔偿应所遭受的侵犯和造成的损害的严重程度称,并应包括复原、补偿、康复、抵偿和保证重犯等措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。