Dans l'intervalle, nous devons continuer à travailler.
时,让我们继续努力。
Dans l'intervalle, nous devons continuer à travailler.
时,让我们继续努力。
Parallèlement, la présence internationale a diminué régulièrement.
时,国际存在逐步下降。
Dans le même temps, l'installation des colonies israéliennes se poursuit.
时,以色列继续建造定居点。
Dans le même temps, il reste beaucoup à faire.
时,还有许多工作要做。
Dans l'intervalle, nous ne devrions pas rester assis les bras croisés.
时,我们不应该坐视等待。
Dans le même temps, les cinq secteurs militaires ont été réduits à trois.
时,五个军区已减为三个。
Dans l'intervalle, il y beaucoup de tâches importantes à mener.
时,需要完成许多重要任务。
Néanmoins, parallèlement, nous avons à faire face à des difficultés considérables.
但是时我们也面对巨大挑战。
Dans le même temps, il n'est pas question de revenir au statu quo ante.
时,原状是恢复不了的。
En même temps, ces processus restent fragiles.
时,所有进程依然很脆弱。
Simultanément, le déficit du compte courant s'est fortement réduit.
时,经常账户赤字大幅减少。
Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.
时,出现了新的挑战。
Dans le même temps, le processus politique progresse.
时,政治进程正在向前推进。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
时,还可以研究其他方案。
En même temps, la situation au Sud-Soudan reste fragile.
时,苏丹南部的局势依然脆弱。
Parallèlement, il est proposé de créer quelques nouveaux postes au siège.
时提议在总部增加一些新员额。
Dans le même temps, les États Membres doivent faire leur travail.
时,会员国必须发挥作用。
Ce processus s'accompagne de la fermeture de locaux anciens.
时还废掉了一些旧的病床。
Toutefois, je me garderai de sombrer dans l'autosatisfaction.
时,现在并非自我满足的时候。
En même temps, le processus de paix demeure fragile.
时,阿富汗的和平进程依然脆弱。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。