Il est absorbé dans son travail à ce point qu'il ne s'est pas aperçu de ma présence.
他那么专工作, 以致没有注意到我。
Il est absorbé dans son travail à ce point qu'il ne s'est pas aperçu de ma présence.
他那么专工作, 以致没有注意到我。
La Bolivie commence à s'attacher à la qualité de vie qu'auront ces enfants une fois leur survie assurée.
在确保儿童生存之后,玻利维亚已经开始专高儿童生活质量。
Nous gardons de son prédécesseur, M. Dhanapala, le souvenir d'un cadre compétent et dévoué à la cause du désarmement.
我们将永远铭记他前任达纳帕拉先生,他是一位专裁军事务有技巧官员。
Nous rendons hommage à tous les juges de la Cour pour leur engagement et leur dévouement à défendre les principes du droit international.
我们向国际法院全体法官致意,因为他们献身专致志地维护国际法原则。
Depuis quelques années, Jean Becker - Les Enfants du marais , Dialogue avec mon jardinier- s'est spécialisé dans les fictions provinciales où il vante l'authenticité et un certain humanisme.
几年以来,曾执导过« 清水湾孩子» 和«与我园丁对话»导演Jean Becker一直专省故事片拍摄,以展现影片真实及其人性一面。
Nous pouvons comprendre leur préoccupation au sujet des mines terrestres et des armes légères, mais il est troublant de constater que les partisans du désarmement agissent comme de grands couturiers qui suivent les modes du jour sans se préoccuper des besoins à long terme.
我们可以理解他们专致志地雷和小型武器问题,但令人苦恼是,拥护裁军人行为就好象时装设计师那样,追随时下风尚,而不着眼长期需要。
La construction du mur de séparation dans le Territoire palestinien occupé a ajouté une autre dimension dangereuse à la situation. Elle est un signe visible que le Territoire est transformé en une vaste prison à ciel ouvert et qu'Israël a entrepris une annexion territoriale sous couvert d'assurer sa défense et sa sécurité.
在被占领巴勒斯坦领土上修建隔离墙是这一局一个危险方面,明显标志着这片领土正被转化成一个巨大露天监狱,而以色列正专以自卫和安全为借口进行领土吞并。
Nous saluons également les hommes et les femmes du système des Nations Unies et la communauté internationale, en particulier la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement, la Force intérimaire des Nations Unies au Liban et l'ONU, qui servent avec courage et détermination la cause de la paix et de la sécurité internationales dans la sous-région.
我们还赞扬联合国系统和国际社会特别是联合国脱离接触观察员部队和联合国驻黎巴嫩临时部队男人和女人,他们继续勇敢和专地服务本分区域国际和平与安全。
La nature du travail de maintien de la paix ayant gagné en complexité, l'intervenante reconnaît le besoin de nouer des partenariats avec des parties prenantes telles que les organismes régionaux, les institutions de Bretton Woods et le secteur privé afin de soulager le fardeau qui pèse sur le personnel de maintien de la paix et de leur permettre de se concentrer sur leurs responsabilités militaires essentielles.
维持和平实质日益复杂,她承认必须与诸如区域组织、布雷顿森林机构和私人部门等利益攸关方建立伙伴关系,以此减轻维持和平人员重担,让他们能专其主要军事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。