Le Mexique s'engagera de façon constructive dans cette importante activité.
墨西哥将专诚而积极地参加这项重要工作。
Le Mexique s'engagera de façon constructive dans cette importante activité.
墨西哥将专诚而积极地参加这项重要工作。
Enfin, je voudrais remercier ONUSIDA de son dynamisme dévoué - ce que la Suède a beaucoup apprécié cette année, au moment où elle présidait le Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA.
最后,我要感谢艾滋病规划署的专诚领导;今年瑞典担任艾滋病规划署方案协调委员会的主席,我们一直非常赞赏这种领导。
Considérant votre riche expérience et votre dévouement sincère, nous sommes convaincus que notre Organisation et, en particulier, l'Assemblée profiteront de votre direction habile en cette heure cruciale de l'histoire de l'ONU.
鉴于你的宝贵经验和专诚精神,我们相信,在联合国历史这个重要关头,括大会在内的本组织将受益于你的干练领导。
La France, en tant que présidente du groupe de travail du Conseil de sécurité sur ce sujet, a montré un engagement et un réel leadership sur cette question, ce que nous apprécions grandement.
作为安全理事会有关工作组的主席,法国在这个问题上表现出专诚和真正的领导能力,我们对此深表赞赏。
Je tiens d'ailleurs à louer les efforts que le Bureau pour le sport au service de la paix et du développement déploie sous la direction passionnée et enthousiaste du Conseiller spécial, M. Ogi, et de M. Djibril Diallo, qui méritent tout deux nos plus vifs et sincères remerciements.
我在此要赞扬体育促进发展与和平办公室在特别顾问奥吉以及贾布里勒·迪亚的热情和专诚领导下所做的努力,我们要向这二位表示最热烈和最诚挚的谢意。
Je souhaite rendre hommage au dévouement et au courage des acteurs sur le terrain, en particulier les conseillers pour la protection de l'enfance des opérations de maintien de la paix, les agents de l'UNICEF, et les travailleurs humanitaires des organisations non gouvernementales qui alimentent ce mécanisme parfois au péril de leur vie.
我要向该领域行动者的专诚和勇气致敬,尤其是维和行动中的儿童保护顾问、儿童基金会代理人和非政府组织的人道主义工作人员。 他们维持这个机制,有时冒着命危险。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。