1.Toute la région de l'Afrique de l'Ouest chérira leur mémoire, de génération en génération.
西非全体民将世世代代怀念他们。
2.Le peuple suy habite la région du mont Aural depuis des générations.
Suy族民世世代代生活在Aural山区。
3.C'est une dette que nous avons envers les générations à naître.
这我们对尚未出生的世世代代欠下的一笔债。
4.Depuis plusieurs générations, les minorités autochtones y pratiquent la culture sur brûlis.
土著少数一直居住在这片土地上,世世代代靠原始种植为生。
5.En conséquence, une partie importante de cette population, sur plusieurs générations, est issue des pays voisins.
因此,世世代代的很大一部分来自邻国。
6.Ils savent que c'est l'avenir de leur nation qui est en jeu, et ce pour plusieurs générations.
他们知道,这攸关今后世世代代祖国的前途。
7.Cet édifice, qui avait l’énormité d’une ville, avait été bâti par les siècles, pour qui ? pour les peuples.
这座大得犹如一座城市的建筑世世代代的结晶。为谁而建?为了各国民。
8.Nous y sommes tenus pour nous-mêmes, pour nos enfants et, surtout, pour les générations à venir.
我们有责任为我们自己,为我们的后代,但为未来的世世代代,塑造这样一个联合国。
9.Ils représentent la continuité de notre espèce, notre futur. Ils sont le lien avec les générations futures.
他们我们类的延续,我们的未来,通向未来世世代代的桥梁。
10.Le Millénaire éthiopien est l'une de ces traditions qui nous a été transmise sans interruption de génération en génération.
埃塞俄比亚千年就世世代代不间断地传承下来的那些传统之一。
11.Celles-ci sont un don du Créateur à toutes les générations et doivent servir au bien de chaque être humain.
创世主赐予世世代代的这些资源应该用于每个的福祉上。
12.La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.
保护我们的儿童和今后的世世代代,应该成为保持我们注意力集中的要动机。
13.C'est grâce à cette intégration que le peuple du Kosovo pourra garantir la paix et des progrès aux générations futures.
通过这种融合,科索沃民才能保障世世代代和平与进步。
14.Les systèmes d'éducation non seulement instruisent les jeunes, mais aussi construisent les nations et offrent aux générations une identité commune.
教育系统不仅要教育年轻,也应该建设国家,并使今后世世代代的具有共同的特征。
15.En outre, plusieurs représentants de peuples autochtones ont souligné l'importance pour leurs enfants de l'exercice des droits collectifs de génération en génération.
此外,一些土著代表还强调,土著能够世世代代行使集体权利这一点对其子女来说极为重要。
16.Les peuples autochtones considèrent que leurs connaissances et leur patrimoine culturel ont évolué collectivement en se développant au fil des générations.
土著民族认为,土著知识和文化遗产经过了世世代代的共同发展和累积。
17.C'est dire que cette pratique a été exercée par nombre de peuples et de sociétés à travers les âges et les continents.
也就说,此种习俗世世代代以来,在各大陆,早就为某些民族和社会所奉行。
18.Leurs efforts inlassables pour aider les enfants du monde entier, notre ressource la plus précieuse, ne seront pas oubliés des générations futures.
今后世世代代将会注意到它们为保护世界儿童,我们最宝贵的资源,所做出的不懈努力。
19.Il est essentiel de préserver la diversité des organismes vivants et des écosystèmes et la richesse du patrimoine culturel pour les générations futures.
应当为未来的世世代代保存生机体和生态系统,以及丰富的文化遗产。
20.Au fil des générations, leur voyage sacré en est venu à symboliser un des liens les plus vénérables de la fraternité et de l'affection.