Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个地区的地势起伏不平。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个地区的地势起伏不平。
A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.
阿莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。
Terroir;Les vignes sont plantées sur les fl ancs sud de collines argilo-calcaires, bénéfi ciant d’un climat Méditerranéen。
这块葡萄园处在泥灰质的丘陵上,并且是地中海的气候。
L'éparpillement de 1'habitat, notamment dans les zones de collines, complique encore la prestation de services publics.
分散的定居点,尤其是丘陵地区的分散定居点使公共服务提供进一步复杂。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire.
从贝里亚起,人们翻越一个又一个沃的小丘陵,这些丘陵一到卢瓦边。
Depuis Briare, on monte et descend une suite de coteaux fertiles, qui se dirigent tous vers la Loire. (Stendhal)
人们翻越一个又一个沃的小丘陵,这些丘陵一到卢瓦边,从贝里亚起。
Plus à l'est encore, le terrain monte quelque peu pour atteindre la base du Mont-Liban (jusqu'à 830 mètres d'altitude).
再往东去,地势略高,最终连到黎巴嫩山的山麓丘陵(最高点830公尺)。
À cet effet, il encourage des politiques qui respectent et protègent la diversité culturelle de ces peuples tout en mettant à profit leurs connaissances ancestrales.
因此,政府鼓励尊重丘陵部族文化特性的政策,支持对他们的当地智慧加以保存和积极利用。
Deuxièmement, le territoire du Viet Nam s'étend sur plus de 2 000 kilomètres du nord au sud et est constitué aux trois quarts de montagnes et de collines.
第二,越南国土从北到南幅跨2,000多公里,山脉丘陵占面积的四分之三。
À l'est de sa source, la zone frontalière est délimitée par les contreforts du Mont-Liban, extrêmement accidenté, qui atteint 3 083 mètres d'altitude et s'étend jusqu'à la frontière nord-est.
Nahr el Kabir源头东面的边界标志是嶙峋的黎巴嫩山(最高点3 083公尺)的山麓丘陵,一伸到东北部边界。
La Nepal Food Corporation assure le transport des céréales vivrières pour assurer l'approvisionnement alimentaire, en particulier dans les districts à déficit alimentaire perdus dans les collines ou les montagnes.
尼泊粮食公司历来运输粮食以保证粮食供应,特别是在缺乏粮食的边远地区的丘陵地和山区。
Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.
在边界沿线,有无数过境路径,北面有低床或干枯床,东面有山路或丘陵和山区的山道,基本上,只有四轮驱动汽车才能通过这些道路。
Sur la base du nombre d'enfants à l'école primaire, des allocations sont versées au titre du Plan d'amélioration de l'école pour permettre l'achat de manuels scolaires et de matériels d'apprentissage (ainsi, 3,7 millions d'enfants des régions de montagne, de collines et du Teraï reçoivent, respectivement, 325, 300 et 275 roupies chacun par an).
根据小学学童人数发放的SIP赠款,是为了确保教科书和学习材料(例如来自山区、丘陵和Tarai地区的370万学童每人每年分别获得325、300和275卢比)。
Son quartier général se trouve à Bwiza et les forces du CNDP sont déployées non loin; elles sont basées dans les collines qui entourent Kitchanga (entre les villes de Masisi et Ruschuru, en territoire de Walikale au Nord-Kivu) et s'étendent jusqu'à Bunagana à la frontière avec l'Ouganda (territoire de Ruthuru, Nord-Kivu) (voir la carte jointe en annexe).
总部设在布维扎,全国大会部队在附近地区部署,以(北基伍瓦利卡莱马西西和鲁丘鲁两镇之间的)基仓加周围至乌干达边界布纳加纳哨所(北基伍鲁丘鲁)一带的丘陵为根据地(见附件二)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。