Liu Bolin, artiste contemporain chinois né en 1973 dans le Shandong, a obtenu sa licence à l'Institut d'art du Shandong en 1995.
刘勃麟,当代艺术家,1973年出生于山东。1995年毕业于山东艺术学院。
Liu Bolin, artiste contemporain chinois né en 1973 dans le Shandong, a obtenu sa licence à l'Institut d'art du Shandong en 1995.
刘勃麟,当代艺术家,1973年出生于山东。1995年毕业于山东艺术学院。
Feuilles de thé blanc à domicile, situé dans le célèbre chinois Canton, arts maître Wu Changshuo Anji, natif du comté de place.
叶家白茶园座落在著名竹乡,艺术大师吴昌硕故里安吉县。
Dans la culture et l'art traditionnels chinois, les dessins de poisson et d'eau constituent autant de symboles de la prospérité et de la récolte.
在传统文化艺术,鱼和水象征着财富和丰收。
La Société spécifiquement pour l'amour traditionnel de l'art populaire chinois dans le monde entier pour fournir un grand nombre d'amis de l'artisanat pur folk.
本公司专门为喜传统民间艺术的世界友提供大量的民间纯手工。
Il est donc essentiel pour les artistes, les entrepreneurs, les organismes du secteur de la musique et même les gouvernements des pays en développement d'instaurer des relations équitables suivies avec l'industrie musicale internationale.
此,发展家的艺术家、企业家、音乐机构甚至政府必须与际音乐工业建立公平的关系,并审视这一关系。
Ils ont également appelé au soutien des musées, galeries, bibliothèques et autres centres de documentation locaux pour recueillir, conserver et diffuser des informations sur le patrimoine culturel des petits États insulaires en développement et pour favoriser les échanges culturels entre artistes de ces pays.
他们还呼吁建立当地博物馆、画廊、图书馆和其他文件心收集、保存和传播关于小岛屿发展家文化遗产的信息和促进小岛屿发展家艺术家之间更大规模的文化交流。
Ces dernières années, le projet a élargi ses partenariats pour faire une place à des artistes chinois contemporains afin d'encourager le public à se faire une idée des travailleuses migrantes qui ne soit pas négative grâce à la façon dont elles sont représentées dans l'art contemporain.
近年来,项目扩大了合作伙伴的范围,吸引了一些当代艺术家的参与,通过当代艺术鼓励公众以非歧视性的观点看待移徙女工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。