Ce système, qui dispose désormais des moyens nécessaires pour surveiller quelque 280 000 enfants, a révélé que 23 500 enfants souffraient de malnutrition modérée ou grave.
整系统目前已具备为大约28万名儿作检查的能力,并已发现有23 500名儿中度或重度营。
Ce système, qui dispose désormais des moyens nécessaires pour surveiller quelque 280 000 enfants, a révélé que 23 500 enfants souffraient de malnutrition modérée ou grave.
整系统目前已具备为大约28万名儿作检查的能力,并已发现有23 500名儿中度或重度营。
L'UNICEF a apporté une assistance à 54 centres d'alimentation thérapeutique et à 100 centres d'alimentation complémentaire où ont été traités 12 000 enfants souffrant de malnutrition grave et 90 000 de malnutrition modérée.
儿基金会支持了54治疗中心和100补充营中心,为12 000名严重营儿和90 000名中度营儿治疗。
Environ 39 % des enfants de moins de 5 ans souffriraient de malnutrition modérée et, selon une évaluation de 487 enfants effectuée dans cinq camps au mois de juin, environ 7 % d'entre eux souffrent de malnutrition grave.
的5岁以下儿中度营。 根据6月份对5收容营地的487名儿的检查表明,在上述中度营的儿中,7%的儿严重营。
La pénurie de biscuits à haute valeur protéique pendant la période couverte par le rapport et l'impossibilité d'obtenir du lait thérapeutique ont compromis les progrès déjà réalisés grâce au programme de nutrition ciblé et pourraient se traduire par une progression, entre modérée et grave, des cas de malnutrition dans le groupe des bénéficiaires visés par ce programme.
在报告所述期间,由于缺乏高蛋白质饼干并且无法获得医疗牛奶,影响到了有针对性的营方案已经取得的成果,并可能会造成方案所覆盖的受益人群体内中度至严重营的情况增加。
Cette assistance qui a sauvé plusieurs détenus de la mort se présente sous quatre formes: remise d'argent au chef d'établissement pénitentiaire pour l'achat de nourriture fraîche en vue de réactiver des menus équilibrés, procurant environ 2 300 Kcal, 45-50 g de protéines par jour et par détenu; bouillie enrichie : 1 500 Kcal par jour pour les détenus souffrant de malnutrition sévère, malnutrition avancée et malnutrition légère; stage de recyclage des cuisinières donné par les professeurs d'une école de cuisine de Port-au-Prince; assistance directe : remise de denrées sèches (riz, pois, huile, maïs, harengs saurs, épices, etc.) lorsque les entrepôts des prisons visitées étaient vides.
这次援助挽救了一大批囚犯的生命,援助方式有四种:向监狱长资金购买新鲜食品,使每囚犯每天的饮食达到大约2300千卡和45-50克蛋白质以保持平衡的饮食结构;强化营汁:犯有严重、中度或轻度营的囚犯每天保持1500千卡;由太子港烹调学校的教员为厨师在职培训;直接援助;如果访问时发现监狱没有储备的话,就干制食品(稻米、豌豆、食油、玉米、腌渍鲱鱼和调味品等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。