C'est le sens principal de cette sommation.
这就是我今天谈话心思想。
C'est le sens principal de cette sommation.
这就是我今天谈话心思想。
Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.
贸发会议从一开始便强调了三个心思想。
Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》心思想。
Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.
这一心思想在决定草案(b)段得到了阐述。
Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».
秘书长将他称作“司法体制不稳固”东西作为其报告心思想。
Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.
今年决议草案心思想是执行国际渔业承诺。
Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».
这就是本议题标题“没有战略,就不能撤”心思想。
La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.
此,相互念将重新成为全球化问题国际会议心思想。
Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.
Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文心思想。
Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.
这是和平进程心思想,国际社会将不能接受对任何偏离这一思想做法或单方面更动。
L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.
审查和评估《马德里行动计划》心思想是改变“从上往下”方法。
Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.
圭亚那制定了一项国家能源政策,其心思想是通过推广和增加使用再生能源,取代进口矿物燃料。
L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.
其心思想是建立一个连贯特派团结构,在这个结构内,所有方面都周密地相互联系。
La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.
有必要在国家和国际一级分担责任和承担责任,这是发言心思想。
Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.
研究报告心思想是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当,而且对儿童一切暴力能够且必须得到防止。
Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.
第一点是最显而易见——有点像是本次会议心思想:正义与和平不一定是相互矛盾力量。
L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.
上文第7段提到《共同事务战略文件》心思想是强调采取一种注重最佳做法方式。
Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.
但是,美国不接受执行部分第7段心思想,为它可以被解释为是针对公约非缔约国创立义务。
On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.
此,可以判断,这一承诺背后心思想一直是并将继续是一种强有力力量,影响目前对发展所采取方式。
Par ailleurs, comme un ministre l'a fait remarquer, les mandats susmentionnés et les impératifs de cohérence, d'harmonisation et d'homogénéisation au niveau mondial étaient les éléments autour desquels s'articulait le renforcement de l'Organisation.
同时,正如一位部长所指,上述各项使命和全球一致连贯统一种种要求,构成了加强联合国心思想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。