Le taux de divorce est d'ailleurs très élevé en Uruguay.
确,乌拉圭离婚率非常高。
Le taux de divorce est d'ailleurs très élevé en Uruguay.
确,乌拉圭离婚率非常高。
L'économie de l'Uruguay est étroitement liée à la conjoncture internationale.
乌拉圭与国际形势密切有关。
L'Uruguay estime que les mécanismes de surveillance devraient éventuellement être renforcés.
乌拉圭理解是,监测机制可能需要予以强化。
Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.
委内瑞拉中止了与乌拉圭外交关系。
Des programmes menés en Inde et en Ouganda ont démontré l'intérêt de telles politiques.
印度和乌拉圭方案展示了些政策好处。
Il est proposé que S. E.M. Felipe Paolillo de l'Uruguay le remplace.
有人提议,乌拉圭费利佩·保列洛先生阁下替而代之。
La position de principe de l'Uruguay remonte à la création de l'Organisation.
乌拉圭原则立场可以溯到本组织成立之初。
En Équateur et en Uruguay par contre ces deux indicateurs se sont détériorés.
但是,厄瓜多尔和乌拉圭两项指数则恶化了。
Actuellement, il participe à 10 opérations des Nations Unies.
目前,乌拉圭维持和平人员参加了10项联合国行动。
L'expérience de l'Uruguay sur le terrain nous conduit également à évoquer une préoccupation essentielle.
本着乌拉圭实地验,我们也表示过我们严重关切。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会期间委员会还收到乌拉圭第二次定期报告。
C'est pourquoi, selon l'expert uruguayen, il est important d'examiner la question du dumping.
一理由,乌拉圭专家强调了审查倾销问题重要性。
Il était présidé par l'Ambassadeur Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip Burgess (Australie).
由乌拉圭费利佩·保列洛大使和澳大利亚菲利普·伯格斯主持。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到乌拉圭总统接见。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢乌拉圭政府盛情款待。
Il faudrait aussi faire en sorte que l'Institut soit présent sur tout le territoire uruguayen.
还应确保该研究所在乌拉圭全境存在。
Le Bangladesh a félicité l'Uruguay du cadre juridique et politique qu'il a adopté.
孟加拉国赞扬乌拉圭通过法律和政策框架。
L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.
乌拉圭法律和社会事务研究所说,乌拉圭监狱状况很严重。
En Uruguay, par exemple, elles ont favorisé l'intégration horizontale et verticale des agriculteurs, petits et moyens.
例如,乌拉圭农业合作社发挥重大作用,让中小农民形成横向和纵向联合。
La concentration de la population dans la ville de Montevideo est depuis longtemps un problème pour l'Uruguay.
人口集中在蒙得维亚市情况长期以来一直是乌拉圭一项问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。