L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.
法律和社会事务研究所说,监况很严重。
L'IELSUR juge critique la situation carcérale en Uruguay.
法律和社会事务研究所说,监况很严重。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和争夺第三名“小决赛”。
L'Uruguay n'accepte pas ce type de raisonnement.
不认这样推理。
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Uruguay.
我现在请代表发言。
La délégation a été reçue par le Président uruguayen.
代表团受到总统接见。
L'Uruguay reconnaît la légitimité de ces deux objectifs.
认两个目标正当性。
L'Uruguay attache une importance fondamentale aux questions financières et commerciales.
极其重视金融和贸易问题。
Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.
感谢政府盛情款待。
Le représentant de l'Uruguay a remercié l'équipe d'évaluation pour son rapport.
代表感谢评估组提出报告。
L'Uruguay a entrepris une réforme radicale de l'enseignement.
进行了深刻教育改革。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
代表就程序问题发了言。
Le taux de divorce est d'ailleurs très élevé en Uruguay.
确,离婚率非常高。
Le Chili et l'Uruguay ont ratifié la Convention cette année.
智利和今年批准了这项公约。
L'Uruguay n'est pas un pays à vocation agricole.
不是一个以农业为生国家。
Depuis de nombreuses années, l'Uruguay participe aux opérations de maintien de la paix.
多年来一直参与维持和平行动。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是代表。
L'Uruguay a organisé un programme de football pour les enfants pendant les vacances d'été.
组织了一次儿童足球夏令营。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请代表作一般性发言。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
未申请援助来实现这一目标。
Pour l'Uruguay, les affaires maritimes revêtent une importance toute particulière.
对来说,海洋事务特别重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。