Il se peut que nous ayons des copies disponibles ici; je n'en suis pas certain.
我们这里也许有,也许没有该文件的副本;我确实不知道。
Il se peut que nous ayons des copies disponibles ici; je n'en suis pas certain.
我们这里也许有,也许没有该文件的副本;我确实不知道。
Il n'est sans doute pas facile de sortir de la routine.
也许暂停正常工作不太容易。
Peut-être, c'est difficile et coûteux, mais les résultats sont prometteurs et les procédures sont connues.
这也许是困难的,也许本很高,但结果充满希望,程序已经广为人知。
Cependant, il n'en sera peut-être pas toujours ainsi.
但是这也许不会是永久的。
D'autres exemples pourraient éventuellement être examinés dans le commentaire.
分也许可以讨论他情形。
Obtenir une certification peut être plus difficile pour les petits producteurs que pour les autres.
小生产商证也许较难。
Et peut-être est-ce un amalgame de tout cela.
也许是所有上述因素的综合。
Le Japon en a sûrement bien conscience.
日本也许清楚地了解这一点。
En fait, il se peut qu'une telle situation ait déjà commencé à se produire.
的确,这一进程也许早已启动。
Peut-être l'Ambassadeur Neewoor désirerait-il faire quelques commentaires?
也许尼武尔大使想说几句话?
Il faudra peut-être aussi en définir d'autres.
另外也许有必要界定他用语。
Il se peut aussi que d'autres États déclarants ne souhaitent pas apporter de telles précisions.
也许他答复国不愿解释这种具体细节。
Je crois qu'il y a cinq réponses possibles.
我认为也许存在五种可能的答案。
Il serait peut-être utile d'en analyser les causes.
也许分析为何如此,会有所助益。
Peut-être devrions-nous appliquer la justice de manière plus égale.
也许我们需要更公平地使用刺针。
Il avait été suggéré que peut-être elle aussi devait être suspendue.
有人提出也许她也应当被停职。
Je vais juste faire une brève remarque sur cela.
我也许应简要地谈谈这个问题。
Cela exigerait peut-être des consortiums créés par la communauté internationale.
也许这需要国际社会组各种财团。
Il s'agit peut-être de la Convention d'Ottawa.
也许这指的是《渥太华公约》。
C'est probablement sa vision d'une culture de paix.
这也许就是和平文化的表现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,分未经过人工审,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。