习俗
1.Cette ancienne coutume existe toujours.真人慢速
这个古老的一直存在。
2.Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们重当地的。
3.Dire bonjour avec des fleurs est une habitude locale.
用花来表示问候是当地的。
4.Cette coutume a survécu à travers les siècles.
过许多世纪这种仍然继续存在。
5.Nouvel An est de savoir comment cette coutume?
拜年这一是怎么来的呢?
6.La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃花束的始于20世纪初。
7.La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
8.Elle s'est lentement familiarisée avec les coutumes de ce pays.
她逐渐地惯了那个国家的。
9.Cet usage ne saurait fonder un droit.
的存在并不能因此构成一种权利。
10.On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .
我们有在春节燃放鞭炮的。
11.Des magistrates siègent dans les tribunaux coutumiers selon la coutume de la région en question.
根据各地区的不,法院里有女性法官。
12.C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我们祖先的。
13.Les pratiques coutumières ne sont pas codifiées et varient selon les régions du pays.
没有把惯例编纂成法律,而且全国各地的也不尽相。
14.Les MGF ont néanmoins continué d'être pratiquées, mais clandestinement.
但是,这并未能制止这一,反而迫使家庭在暗中实行这一。
15.C'est un usage qui s'est perdu.
这是一个已经消失的。
16.Les coutumes relatives aux mariages traditionnels évoluent.
传统婚姻正在不断演化。
17.La raison en est que l'on préfère avoir des fils plutôt que des filles.
产生这种的原因是重男轻女。
18.Les difficultés d'accès des femmes à la terre sont le fait des pratiques coutumières.
妇女难获得土地是所致。
19.Ces mariages ont lieu conformément aux coutumes asiatiques.
这些婚姻遵循的是亚洲的。
20.Le trafic des êtres humains est également lié aux pratiques d'exploitation de la main-d'œuvre.
人口贩卖与奴役也有关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false