Le requérant a refusé de le signer et l'a couvert de gribouillis.
申诉人拒绝签字并且满纸乱涂。
Le requérant a refusé de le signer et l'a couvert de gribouillis.
申诉人拒绝签字并且满纸乱涂。
Des centres de rencontre, des lieux de culte et des magasins sont pillés, couverts de graffiti et saccagés.
社区中心、礼拜场所和商业店铺遭到破坏、被乱涂乱画和毁损。”
Le nombre de larcins et autres actes de vandalisme perpétrés contre des sites religieux ou culturels a nettement diminué.
宗教或文化场所的乱涂乱画和偷窃案数目明显减少。
Interrogés, les agents de police ont expliqué que certains de leurs collègues avaient pu utiliser ces cellules et faire ces graffiti.
当问及这时,警察官员说,他们的一同事可能使用过这囚并在墙上乱涂过。
On lui a expliqué que c'était un nom très répandu en Azerbaïdjan et notamment celui du chauffeur du responsable, qui était peut-être l'auteur du graffiti.
对此,警方对他解释说,这是阿塞拜疆一个常见的姓名,而且这是局长司机的名字,可能是他作的乱涂。
De nombreuses attaques contre des mosquées ont également été signalées, allant du petit vandalisme et des graffiti aux incendies criminels et autres attentats à la bombe.
另外据报,清真寺也多次遭到袭击,遇到了从轻微破坏、乱涂乱画到纵火和炸弹袭击等问题。
Des organisations juives ont rapporté plusieurs milliers d'incidents allant des graffitis et l'envoi de messages électroniques antisémites, à l'attaque de synagogues en passant par la profanation de cimetières.
一组织已报道相关的数千事件,从乱涂乱画、寄送反电子信件,到糟蹋墓地、袭击教堂。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。