Il est à déplorer que les pays qui doivent le ratifier n'aient pas encore pris les mesures juridiques voulues.
我们对那些需要对该条约予以评的国家尚未采取适当的法律行动感到遗憾。
Il est à déplorer que les pays qui doivent le ratifier n'aient pas encore pris les mesures juridiques voulues.
我们对那些需要对该条约予以评的国家尚未采取适当的法律行动感到遗憾。
Au nom de la sécurité, on justifie des actions et des lois qui auraient été auparavant critiquées par ceux qui les appliquent aujourd'hui.
有人正在以安全的义为行动和法律辩解,而他们以前原本会对此予以评。
Les chercheurs et les théoriciens indépendants, qui critiquent plutôt qu'ils n'acceptent le modèle économique dominant et proposent des alternatives, occupent une place toujours plus importante.
独立的研究与政策拟订作,是对主流经济模型予以评,而不是接受,并提出替代性的意见,这一正变得越来越重要。
L'accent est mis sur le fait que la République tchèque n'hésitera pas à infliger un blâme aux ministères qui n'auront pas pris à temps les mesures recommandées.
需要强调的是,对于那些没有按时实施所建议的措施的部委,捷克共和国毫不迟疑地予以“评”。
Les institutions nationales avaient également le devoir de demander des comptes aux gouvernements, de protéger les droits des citoyens et des minorités, notamment en critiquant les gouvernements lorsqu'ils n'assumaient pas leurs responsabilités.
国家机构还有责任支持政府重视和保护公民及少数群体的权利,包括在政府没能履行其责任时予以评。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。