Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.
以下提议一些问题(标有星号(*))互相。
Plusieurs des questions proposées ci-dessous (signalées par un astérisque) sont multisectorielles.
以下提议一些问题(标有星号(*))互相。
Les recommandations concrètes de la section III couvrent les différents domaines et s'inscrivent dans ce cadre général intégré.
三节所载参与者提出各项面向行动建议是互相,但都在这个更大综合框架范围内。
Cet élément et de nombreux autres du Forum se recoupent et maints membres du Partenariat s'attachent à poursuivre l'important objectif visé.
这一构成部分同森林问题论坛许多其他构成部分互相,许多森林问题合作伙伴关系成员也都在为这一重要目标而工作。
Il pourrait servir de centre d'analyse pour les questions intéressant plusieurs départements et élaborer des rapports sur ces questions à l'intention du Secrétaire général.
它可作为一个联络中心,及时分析互相各主题问题,并为秘书长编写关于这类问题。
Le fait pour différents ministères ou organismes publics d'agir dans des sens différents, outre d'être contre-productif pour le développement, entraînera un gaspillage des ressources publiques.
不同部委或机构工作目标互相将阻碍发展且浪费公共资源。
Pour mieux y faire face, il faut une approche complète englobant tous les aspects de la question, tenant compte de ses dimensions nationales, régionales et mondiales et prenant dûment en considération des éléments généraux, comme l'implication des parties concernées, le partenariat, l'assistance et la coopération.
要在解决这个问题上取得进展,人们必须采取全面包容办法,把所有主题方面都包括在内,将国家、区域和全球各层次都纳入其中,并确保这些努力建立在自主、伙伴关系、援助与合作等互相各项要素之上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。