Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
专门设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护的热交。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.
专门设计或制造的用耐六氟化铀腐蚀材料制成或加以保护的热交。
Pour ces articles, les contrôles ne s'appliquent pas aux échangeurs de chaleur du circuit de refroidissement d'urgence ou du circuit d'évacuation de la chaleur résiduelle.
一条的控制范围不包括事故冷系统或衰变热冷系统的热交。
Fondée en 2003, de l'exploitation et de mise sur le marché de l'échangeur de chaleur est un système de nettoyage automatique, l'origine des produits en Israël!
成立于2003年,经营和销售的是热交的全自动清洁系统,产品的产地在以色列!
Une variété de Teflon, échangeur de chaleur en titane, quartz tube de placage, en acier inoxydable titane tuyaux, refroidissement, le titane panier sacs, et ainsi de suite.
各种铁氟龙、钛热交、电镀石英管、钛不锈钢发热管、冷管、钛篮。
Il s'agissait notamment de réacteurs d'un volume de 100 à 3 000 litres, d'échangeurs thermiques, de colonnes de distillation et d'autres éléments adaptés à cet ordre de volume.
包括容量在100至3 000公升范围内的反应、热交、蒸馏槽及适合一容量范围的其他部件。
Échangeurs de chaleur (générateurs de vapeur) spécialement conçus ou préparés pour utilisation dans le circuit de refroidissement primaire d'un réacteur nucléaire au sens donné à cette expression sous 1.1 ci-dessus.
专门设计和制造用于上述第1.1.段所定义的核反应堆的一次冷剂回路的热交(蒸汽发生)。
En application de la règle des dettes et obligations antérieures dont il est question plus haut au paragraphe 26, le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité à Inspekta pour factures impayées concernant les échangeurs de chaleur.
根据上文第26段所讨论的“……以前产生”规则,小组建议不赔偿Inspekta有关热交的未付发票。
La réduction s'explique par le fait que des ordinateurs de bureau, ordinateurs portatifs, commutateurs de réseau, routeurs et autres matériels informatiques ont été achetés à un coût unitaire moins élevé que prévu grâce au système des contrats-cadres.
台式计算机、膝上型计算机、网络交、路由和其他硬件通过系统合同购买,单位价格低于预算价格,因此本项下有节余。
Dans les deux cas, les principaux composants d'un étage de séparation comprennent des enceintes cylindriques qui renferment les éléments de séparation spéciaux (tuyères ou tubes vortex), des compresseurs et des échangeurs de chaleur destinés à évacuer la chaleur de compression.
就两种过程而言,一个分离级的主要部件包括容纳专用分离元件(喷嘴或涡流管)的圆筒状容、气体压缩机和用来移出压缩热的热交。
Par exemple, le réseau informatique de l'Office des Nations Unies à Nairobi pouvait connaître des interruptions de service de quelques heures tous les jours, tandis que la CESAO ne disposait que d'un seul commutateur de réseau, qui était pour ainsi dire inutilisable.
例如,联合国内罗毕办事处的计算机网络每天中断几小时,而西亚经社会只有一个几乎不能用的网络交。
Le matériel de ce site comprenait 53 citernes à revêtement de difluorure de polyvinyle, 11 échangeurs de chaleur en graphite ou hastalloy, 54 citernes et bacs à revêtement de verre ou de caoutchouc, 18 colonnes de hastalloy ou de graphite et 7 réacteurs à revêtement de verre.
场地中的设备包括聚乙烯二氟涂层槽(53)、石墨或哈斯特洛伊耐蚀镍基合金热交(11)、玻璃衬里或橡胶涂层槽或容(54)、哈斯特洛伊耐蚀镍基合金或石墨棒(18)和玻璃衬里反应(7)。
Le crédit demandé à cette rubrique couvrira principalement l'achat du matériel informatique dont le Bureau d'appui a encore besoin pour mener ses opérations à Nairobi et à Mombasa, dont 30 serveurs, 35 commutateurs de réseau, 34 ordinateurs de bureau, 46 ordinateurs portables et 146 imprimantes.
本项下编列的经费主要用于购置联合国非索特派团支助办事处在内罗毕和蒙巴萨建立行动所需要的其余装备,其中包括30个服务、50个网络交、34部台式计算机、46部手提电脑和146部打印机。
Dans la méthode de séparation des isotopes de l'uranium par diffusion gazeuse, le principal assemblage du procédé est constitué par une barrière poreuse spéciale de diffusion gazeuse, un échangeur de chaleur pour refroidir le gaz (qui est échauffé par la compression), des vannes d'étanchéité et des vannes de réglage ainsi que des tuyauteries.
用气体扩散法分离铀同位素时,主要的技术组件是一个特制的多孔气体扩散膜、用于冷(经压缩过程所加热)气体的热交、密封阀和控制阀以及管道。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa par heure pour une différence de pression de 100 kPa.
专门设计或制造的,用耐UF6的材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或些金属的复合物作衬里的热交,在压差为100千帕下渗透压力变化率小于每小时10帕。
Elle est également chargée de l'installation, de l'exploitation de la maintenance et de la réparation des postes téléphoniques PABX, des commutateurs de groupe MD-110 et de moyenne capacité, des dispositifs de transmission des messages vocaux et télécopiés cryptés, des combinés téléphoniques sans fil et de leurs stations de base (norme DECT) et des systèmes informatisés de comptabilité et de facturation des services téléphoniques.
该科还负责安装、操作、维护和修理电话分机终端、MD-110(中型)、群组交、加密语音和传真设备、无绳移动电话和相关基站(先进数字式无线电信系统),以及计算机化电话计费系统。
Échangeurs de chaleur spécialement conçus ou préparés, constitués ou revêtus intérieurement de matériaux résistant à l'UF6 (à l'exception de l'acier inoxydable) ou de cuivre ou d'une combinaison de ces métaux et prévus pour un taux de variation de la pression due à une fuite qui est inférieur à 10 Pa (0,0015 psi) par heure pour une différence de pression de 100 kPa (15 psi).
专门设计或制造的,用耐六氟化铀的材料(不锈钢除外)制成或以其作为衬里或以铜或些金属的复合物作衬里的热交,在压差为100千帕(15磅/平方英寸)下渗透压力变化率小于每小时10帕(0.0015磅/平方英寸)。
Les composants de ces assemblages sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la chaleur et à la corrosion par l'uranium métal vaporisé ou liquide (tels que le graphite recouvert d'oxyde d'yttrium ou le tantale) et peuvent comprendre des tuyaux, des vannes, des raccords, des « gouttières », des traversants, des échangeurs de chaleur et des plaques collectrices utilisées dans les méthodes de séparation magnétique, électrostatique ou autres.
些组件的部件由耐铀金属蒸气或液体的高温和腐蚀性的材料(例如氧化钇涂敷石墨或钽)制成或保护。 类部件可包括用于磁的、静电的或其他分离方法的管、阀、管接头、“出料槽”、进料管、热交和收集板。
Une part significative des quantités totales de PCB, PCT et PBB au niveau national peut être détenue par des propriétaires de petites entreprises ou des particuliers (par exemple dans les ballasts d'éclairages fluorescents, autres petits dispositifs électriques, échangeurs de chaleur et appareils de chauffage contenant des fluides aux PCB ou aux PCT, systèmes d'extinction d'incendie au PBB, petits conteneurs de produits purs et stocks de produits en petites quantités).
多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯的国家总量中有很大一部分是由小业主和房东以少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流、其他小电装置、热交、含有多氯联苯或多氯三联苯液体的加热、灭火系统中的多溴联苯、 纯产品的小容和小量储存)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。