L'emplacement est le carrefour du Nord et du Sud.
所处位置是南北处。
L'emplacement est le carrefour du Nord et du Sud.
所处位置是南北处。
Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .
女士们,先生们,奥林匹克会旗仪式现在开始。
J'ai été fondée en 2004, est située à Wuxi et Shanghai jonction.
我公司成立于2004年,坐落于无锡与上处。
Etant à la charnière de deux époques, l'Etat affrontera plus de chances et défis.
处于两个时代的点,家面临更多的机遇和挑战。
Le FACS n'est pas un système en ligne de traitement des opérations.
外地资产管制系统不是联机处理系统。
La remise effective des marchandises avait par conséquent eu lieu au Royaume-Uni.
因此,事实上的货物发生在英。
Les circonstances particulières du transfert de souveraineté sur Macao ne changent rien à la situation.
澳门主权这一特殊状况并未使情况有任何改变。
Le BNUAO a publié officiellement son étude sur l'alternance pacifique du pouvoir.
西非办正式印发了关于和平权力的研究报告。
Les deux bureaux collaborent étroitement pour assurer un transfert sans problème.
这两个机构正密切合作,确保。
Même les freins de jonction entre les différents tronçons secouent dangereusement les voitures et leurs passagers.
在几个不同路段的地方上的几个刹车动作引起的晃荡让车辆和其乘客们危险重重。
D'ores et déjà, trois passations de pouvoirs successives ont eu lieu dans le cadre de ce système.
在这一制度下,现已连续三次完成权力。
La coopération entre les deux organisations se poursuit au sein de la Commission d'identification des victimes.
在受害人寻找和确认委员会的工作方面,两组织继续紧密。
La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.
这种设施的问世促成了中转乘客和行李方法的变革。
Enfin, il a cédé la présidence de la Communauté au Président Mwanawasa de la République de Zambie.
他与赞比亚共和姆瓦那瓦萨总统了主席职务。
La présente session de la Première Commission se tient au tournant du siècle et à l'aube d'un nouveau millénaire.
本届联大一委正值世纪更替、千年之际。
M. Honsowitz est certain que le Directeur général et son successeur collaboreront pour assurer une transition méthodique.
他相信总干事及其已获指定的班人将能协同工作,确保过渡。
Le cours de la Kagera longe la frontière du Rwanda le long de la Tanzanie et du Burundi.
Akajera河流经卢旺达与坦桑尼亚和布隆迪的边界地区。
La transition entre les travaux de la Commission et ceux du tribunal spécial devra faire l'objet d'une étroite coordination.
委员会和特别法庭的工作有必要加以协调。
Nous prions instamment les acteurs pertinents de réagir de façon positive à cela pour assurer une transition sans heurt.
我们敦促有关行为者对此作出积极反映,以便保证。
Les activités porteront essentiellement sur l'investissement, en particulier sur l'articulation entre les processus mondiaux et les politiques nationales.
次级方案的工作重点放在与投资有关的问题上,特别是全球过程和家决策的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。