Onze dynasties ont choisi Xian comme capitale.
有11 个王朝选择了西安作为京。
Onze dynasties ont choisi Xian comme capitale.
有11 个王朝选择了西安作为京。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京议定书中承诺减少污染物排放。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京广场”,建十二万平方米。
L'Institut a son siège dans la zone métropolitaine de Tokyo, au Japon.
本所位于日本东京市区。
Le Protocole de Kyoto a été une grande déception.
《京议定书》令人极其失望。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会议与京进程密切相关。
Site Web de la Convention-cadre, pages consacrées aux mécanismes prévus par le Protocole de Kyoto.
气候公约网站京议定书机制网页。
Pays n'ayant pas encore ratifié le Protocole.
尚未批准《京议定书》国家。
La principale mise à jour est le protocole de Kyoto.
主新就是《京议定书》。
Le Protocole de Kyoto doit, pour sa part, entrer en vigueur l'année prochaine.
《京议定书》必须于明年生效。
Il ne faut pas abandonner le Protocole de Kyoto.
《京议定书》不应当被抛弃。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新造林和京进程之中。
Mon pays a accepté de ratifier le Protocole de Kyoto.
我国已同意批准《京议定书》。
Examen du Protocole de Kyoto en application de son article 9.
根据第九条审查《京议定书》。
Il conviendrait de relier les débats tenus à Kobe et à Kyoto.
应当在神户讨论与京讨论之间架起桥梁。
Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
联合国气候变化框架公约京议定书。
Le défi va bien au-delà de Kyoto.
这一挑战远远超出了京议定书范围。
Il est impératif que tous les États adhérent au Protocole.
所有各国必须加入《京议定书》。
L'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto était une question de mois.
《京议定书》再过几个月就可以生效。
Le Protocole de Kyoto doit prendre effet sans délai supplémentaire.
必须把《京议定书》立即付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。