Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个人怎么能够从戒备森严的牢房里逃脱呢?
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个人怎么能够从戒备森严的牢房里逃脱呢?
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,人科黛准会被愤怒的人们活活揍死。
Le Gouvernement sri-lankais est déterminé à traduire les auteurs de cet assassinat en justice.
斯里兰卡政府决心依法人。
Mais à l'heure actuelle, nous sommes plutôt en recherche d'arrestation.
现在,我们正试图逮捕更多一点人。
Le plus horrible est que les enfants innocents deviennent à leur tour des meurtriers.
更加可怕的是把无辜儿童变成人。
La police recherche le tueur.
警察在寻找人。
Les dispositions relatives à l'extradition de personnes vers les Îles Cook.
· 关于将人引渡到库克群岛的规定。
Des cas de transfert et de détention au secret hors du pays ont été signalés.
还有进行移解的报告,人被单独关押在国外。
Nous nous insurgeons contre les tueurs, contre les violeurs et les bourreaux.
我们自己起来反抗那些人、强奸和刽子手。
La police a nié l'avoir arrêté et a accusé les requérants de le cacher.
警察拒绝承认他被拘留过,并指控申诉人有窝藏罪。
M. Boudjefna avait ensuite engagé une action pénale contre les auteurs pour falsification de documents.
后来,Boudjefna先生提起刑事诉讼,指控提交人有罪。
Si quelqu'un dit d'une autre personne qu'elle a commis telle infraction, on peut la condamner.
如果别人说`这个人了那样的罪行',他就可被判刑。
Durant cette période, dans 38 % des cas environ, les victimes ont porté plainte au pénal.
在此期间约有38%案例中起诉者对人提请刑事指控 33 。
Rappelons que certains de ses diplômés sont des assassins connus recherchés par des tribunaux internationaux.
我们不妨指出,其中一些毕业生是国际法庭通缉的人。
L'émigration est un droit, tout simplement un droit de l'homme élémentaire.
那些仅仅从移民给家人的汇款或者海外出境移民参与投票这一点来考虑移徙问题的人了严重的短视错误。
Quel est le crime de ce chevalier? Quel sera son supplice? Est-ce un voleur? Est-ce un meurtrier?
这位骑士的罪行是什么?他将受到什么刑罚?他是小偷吗?他是人吗?
Cela va sans doute donner aux fugitifs des raisons d'aller de pays en pays en toute impunité.
这有可能为现在仍然在逃的人提供在不同国家逃窜、逍遥法外的借口。
Le Procureur a fermement encouragé les autorités nationales à coopérer davantage aux fins de localiser et d'arrêter ces personnes.
检察官明确鼓励国家当局在侦查和逮捕这些人方面提供更大合作。
Le deuxième pilier est l'exécution, qui relève des États, lesquels ont en particulier le pouvoir de procéder à des arrestations.
执法的支柱、特别是逮捕人的权力,则分配给各国。
Mais reporter la remise en liberté d'un détenu qui a été amnistié ou gracié n'est pas justifiable en droit international.
但在大赦或赦免之后推迟释放人在国际法上不可能找到正当的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。