Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a été créé par l'Assemblée générale peu après le lancement du premier satellite artificiel.
和平利用外层空间委员会是在第一颗卫星发射不久之后由大会设立。
Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a été créé par l'Assemblée générale peu après le lancement du premier satellite artificiel.
和平利用外层空间委员会是在第一颗卫星发射不久之后由大会设立。
En outre, la loi sur la NASDA contient à présent un sous-chapitre sur la réparation des dommages dus au lancement de satellites artificiels.
此外,《国家宇宙开发厅法》中另分一章,专门论述因发射卫星所害赔偿问题。
On s'emploie toujours à organiser les essais du site de lancement dans le cadre des préparatifs du lancement des satellites Sitch-1M et Microspoutnik depuis la base de Plesetsk (Fédération de Russie).
发射场试运行组织工继续进行,以便为Sich-1M号和Mikrosputnik卫星从普列切茨卫星发射基地(俄罗斯联邦)发射做好准备。
La communauté internationale pourrait par exemple imposer une taxe sur l'exploitation minière du fond des mers (quand celle-ci commencera, si elle commence), sur la pêche hauturière ou sur le lancement de satellites.
国际社会或许可以征收海床采矿税(如果这种活动开始话),征收公海打渔税,或者发射卫星税。
L'article 22 de la loi sur la NASDA décrit le champ d'activité de l'Agence, qui comprend la mise au point de fusées pour le lancement de satellites artificiels, le lancement et la poursuite de satellites artificiels et la mise au point des moyens, installations et équipements nécessaires à cet effet dans les cas où la NASDA exécute des activités de ce type au titre d'accords passés avec des personnes ou des entités non gouvernementales.
《国家宇宙开发厅法》第22条详述了国家宇宙开发厅工范围,其中包括开发火箭以发射卫星、发射并跟踪卫星,以及在国家宇宙开发厅根据非政府士或非政府实体委托安排进行此类活动情况下,开发必不可少手段、设施和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。