La crise humanitaire déplorable que traverse l'Iraq en témoigne.
伊拉克令人人道主义危机就是一个证明。
La crise humanitaire déplorable que traverse l'Iraq en témoigne.
伊拉克令人人道主义危机就是一个证明。
Le Comité consultatif trouve cette situation regrettable.
委员会认为这是令人。
Il est regrettable qu'une telle demande ait été faite.
提出此种请求是令人。
Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.
增加他们苦难任何延迟或拖延都将是加倍令人。
Malheureusement, cela n'a pas encore été réalisé.
令人是,这未实现。
Malheureusement, cela n'a pas été le résultat.
令人是,结果一直不是这样。
Malheureusement, cette séance n'a pas non plus eu lieu.
令人是,这也没有。
Cela vaut, hélas, pour la prévention des conflits.
令人是,预防冲突同样如此。
Le Japon estime que cette attaque est tout à fait déplorable.
日本认为这次袭击是绝对令人。
Malheureusement, elles ne l'ont pas encore fait.
令人是,这还没有。
Malheureusement, la situation sur le plan de la sécurité continue d'être préoccupante.
令人是,安全局势仍然堪虑。
Cela est toujours regrettable à notre avis.
在我们看来,这总是令人。
L'absence de transparence et de bonne volonté lui paraît regrettable.
缺乏透明度和诚意是令人。
Cet objectif n'a malheureusement toujours pas été atteint.
令人是,这一目标还没有实现。
Malheureusement, il n'en a pas toujours été ainsi.
令人是,情况并不总是这样。
Ce serait là une disposition étrange et fâcheuse.
这将是一个莫明其妙和令人条款。
Encore une fois, ma délégation trouve cela fortement regrettable.
我国代表团再次认为这是极其令人。
Le taux de participation moindre par rapport aux précédentes consultations populaires est regrettable.
选民参与程度低于以往,这是令人。
Ces images reflètent effectivement la triste réalité de la situation sur le terrain, au Moyen-Orient.
这些画面确实反映了中东令人现实。
Malheureusement, la formule « safe harbour » n'est pas une panacée.
令人是,安全港并非万能药。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。