Il y a très peu de personnes devant lesquelles je suis en admiration comme devant lui.Juste Zidane et Sarkozy.
我的人里没有几个能排在他前面的,只有齐丹萨科奇。
Il y a très peu de personnes devant lesquelles je suis en admiration comme devant lui.Juste Zidane et Sarkozy.
我的人里没有几个能排在他前面的,只有齐丹萨科奇。
Un lecteur admiratif lui a écrit.
一个他的读者给他写了信。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像有很多热烈的者。
J'admire et je respecte l'histoire et la culture ossètes.
我尊重奥塞梯的历史文化。
Rappelons-nous les mots de Kant qui disait ce qui suit : « Deux choses remplissent mon esprit d'une admiration et d'un respect incessants : le ciel étoilé au-dessus de moi et la loi morale en moi ».
让我回顾一下伊曼努尔·康德曾经说过的话吧:“有两样东西,愈是经常久地思考它,对之日久弥新不断增长的敬畏之情愈发充实我的心灵:一是我头顶上的星空,二是我心中的道德法则。”
Le personnel des opérations de maintien de la paix, notamment les militaires en uniforme ainsi que les membres de la police civile, font figure de modèles, admirés et respectés par la population, notamment par ceux qui portent des armes.
平人员,特别是身着制服的人员民警,都是显而易见的角色楷模,受到当地人民及当地武装人员的的尊敬。
Bien que l'actualité soutienne nos doutes et nos appréhensions passées, notre unique préoccupation aujourd'hui est de voir le peuple d'Iraq, héritier d'une civilisation ancienne qui a fait l'admiration du monde, renouer avec la paix et la stabilité en recouvrant sa souveraineté pleine et entière sur un territoire dont il saura d'autant mieux préserver l'intégrité qu'il aura réussi à conjurer les démons de la division circonstancielle.
虽然今天的局势证实了我以前的一些疑虑关切,但现在,我唯一关心的是,希望伊拉克人民——一个举世的古老文明的传人——通过恢复对其领土的完整充分主权,恢复平与稳定,而其领土完整的最好办法是清除目前局势产生的分裂势力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。