(d) toute preuve ou tout autre élément susceptible de conduire à l'identification du témoin.
何可能导致透露证人身份的何证据或何其他事项。
(d) toute preuve ou tout autre élément susceptible de conduire à l'identification du témoin.
何可能导致透露证人身份的何证据或何其他事项。
Parmi les municipalités concernées, 59% n'ont pas d'activités adaptées à un quelconque groupe ethnique.
在受到影响的城市中,59%没有何适应何民族群体的何活动。
Nous n'avons aucune raison de cacher quoi que ce soit à la communauté internationale.
我们没有何理由向际社会隐瞒何情况。
Je suis prêt à répondre aux questions que l'on voudrait me poser.
我期待回答何人向我提出的何问题。
Jusqu'à ce jour, aucune autorité nationale n'a fait de propositions de sortie de crise.
迄今尚未有何权力机构就结束危机提出何建议。
Aucune nation ne peut monopoliser les réalisations scientifiques ou techniques, notamment la technologie nucléaire.
没有何可以垄断何科学技术成就,包括核技术。
En tout état de cause, nous excluons tout idée de partition.
在何情况下,我们肯定都会排除何分治的想法。
Nulle personne, nulle organisation ne sera à l'abri à ce moment-là.
此时此刻,何人,何组织都不能逃脱责。
Il ne peut avoir ni prétexte, ni explication, ni justification.
恐怖行为是没有何借口的,而且无可解释,也毫无何道理可言。
Les passeports déclarés perdus ou volés et les passeports renouvelés y figurent.
据报的何遗失或遭窃护照和对何个人护照的延期都将记录在案。
La perquisition et la saisie ont été effectuées sans autorisation ni garanties suffisantes.
搜索和没收是在毫无何(或何适当)授权及保障措施情况下进行的。
En aucun cas elles ne seront divulguées à une autre personne, morale ou physique.
不得以何方式向何其他人,无论是法人还是自然人,透露机密资料。
Chaque pays, aussi petit et aussi pauvre soit-il, est égal à un autre.
因为何无论其大小,其价值观念与何其他一样都是平等的。
Cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo.
该飞机无何徽记或标志。
Les ressources qui y sont consacrées ne doivent pas être employées à d'autres fins.
何资源都不可偏离这个目标。
Il est interdit à quiconque d'importer tout type d'armes.
禁止个人进口何种类的武器。
Aucune divergence de vues n'a été relevée.
没有发现何相互冲突的观点。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行何划区行动。
Le nombre de femmes élues au Parlement était plus élevé que jamais.
妇女议员人数高于以往何时期。
Rien, ni aucun argument, ne justifie l'ampleur atteinte par le terrorisme en Iraq.
伊拉克发生的大规模恐怖主义行动是无法以何方式或何理由加以洗刷的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。