Nous avons des échéances obligatoires, et nous faisons face à une situation qui ne peut plus durer.
目前局势不再任其发展下去了。
Nous avons des échéances obligatoires, et nous faisons face à une situation qui ne peut plus durer.
目前局势不再任其发展下去了。
Mais cela ne signifie pas pour autant qu'il y ait un répit, durant lequel nous pouvons laisser les événements suivre leur cours dans cette région dévastée.
但我们每个人尚不而松劲,不让在那个患乱区域发生的事件任其发展下去。
Ce secteur informel devient une caractéristique prépondérante de l'économie palestinienne, et s'il continue de s'étendre il sera difficile de le réintégrer dans le secteur structuré lorsque l'économie se sera redressée.
该部门正在成巴勒斯坦经济的突特征,如果任其发展下去,一旦经济复苏将很难使之正规化。
Indépendamment des erreurs d'appréciation ou des actes répréhensibles que peuvent commettre leurs dirigeants, ces caractéristiques institutionnelles des sociétés transnationales, si l'on ne fait pas preuve de vigilance, augmentent la probabilité de voir l'«entreprise», sous une forme ou sous une autre, ne pas respecter ses propres principes ou ne pas répondre aux espoirs de la collectivité qui attend d'elle un comportement responsable.
除了公司负责人的错误判断或不法,跨国公司这些不同的体制特点如果任其发展下去,某些“公司”很有可违反自己的公司原则和社会对负责公司的期待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。