Dans le centre de Liège, une halte-garderie destinée en priorité aux enfants des femmes sans emploi pendant leurs formations ou entretiens d'embauche s'est ouverte.
在列日市中心,开设了一个休息处兼托儿所,优先接待那些业的妇女,她们接受培训或去找工作时 可以把孩子放在那里。
Dans le centre de Liège, une halte-garderie destinée en priorité aux enfants des femmes sans emploi pendant leurs formations ou entretiens d'embauche s'est ouverte.
在列日市中心,开设了一个休息处兼托儿所,优先接待那些业的妇女,她们接受培训或去找工作时 可以把孩子放在那里。
Pardon,nous changeons immediatement une chambre a 2 lits pour vous.Mais,on est en train de liquider cette chambre.Voudriez-vous vous reponser 15 minuttes dans la salle de repos,S.V.P.
对不起,我们立即为调换一间标准间.不过,房间正在,能否在大厅休息处休息15分钟?
Excusz-moi, nous vous changeons une chambre standard immediatement.Mais en ce momont, cette chambre est nettoye, est-ce que vous voulez vous reposer dans le hall en 15 minutes, SVP.
对不起,我们立即为调换一间标准间.不过,间房正在,能否在大厅休息处休息十五分钟?
Il est rappelé aux délégations que tous les présidents, vice-présidents et premiers ministres qui participeront au déjeuner offert par le Secrétaire général sont invités à rejoindre à 13 heures le salon indonésien où ils seront rejoints par le Secrétaire général et le Président de l'Assemblée générale, et d'où ils gagneront ensuite ensemble la salle du déjeuner.
各代表团请注意,将参加由秘书长主办的午餐的所有总统、副总统和总请在下午一时到印度尼西亚休息处,他们将在那里与秘书长和大会主席会面,并随后一起到午餐地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。