D'une manière générale, leur évaluation était juste et leur comptabilisation correcte.
估值基本公平,入账也较准确。
D'une manière générale, leur évaluation était juste et leur comptabilisation correcte.
估值基本公平,入账也较准确。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement tributaires des hypothèses retenues.
估值结果与实际采用的精算假设大有联系。
Le Contrôleur est chargé d'évaluer les offres et d'en déterminer le traitement comptable.
主计长负责确定捐助的会计处理和估值。
Promouvoir la mise en valeur économique des divers produits et services forestiers.
发展种产品和森林服务的经济估值。
Un sous-groupe chargé des questions ayant trait à l'évaluation de la dégradation va être constitué.
环境退化估值问题分小组正在成立之中。
Ces entreprises ont alors dû annuler les profits de réévaluation.
在种情况,公司需要回报重估值收益。
Le Comité a examiné les hypothèses actuarielles retenues pour l'évaluation.
审计委员会审查了债务估值所依的精算假设。
Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.
估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。
De nombreux dossiers ont été égarés et un nombre important d'articles doivent être réévalués.
录都已丢失,大量的项目必须重新估值。
À l'avenir, le PNUD les fera réaliser au même rythme que ce dernier.
开发署今后将与联合国秘书处同期进行估值。
Sur la base de cette évaluation, il avait prévu un montant de 23 760 000 dollars.
根一估值,项目厅拨备了2 376万美元。
Cet engagement a été déterminé par une évaluation actuarielle faite par William M. Mercer, Inc.
项负债已由William M.Mercer公司所作精算估值确定。
Il a examiné la procédure d'évaluation du montant et en particulier le rapport de l'Actuaire-conseil.
委员会考虑到估值程序,特别是顾问精算师的报告。
La capacité de paiement des pays en développement ayant un poids économique conséquent est sous-évaluée.
因此,经济规模大的国家的支付能力没有得到充分估值。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单视作已为海关机构所接受。
Il s'est pour cela appuyé sur l'étude d'un actuaire et sur ses propres procédures.
是通过采用外部精算估值和审计委员会自身程序实现的。
Or, la BIVAC a évalué l'installation à un montant approchant les 500 000 dollars.
而维里塔斯国际公司对设备的估值约为500 000美元。
Comme pour les précédentes, on a supposé que l'inflation se poursuivrait indéfiniment (hypothèse dynamique).
同往年一样,次估值是在一个完全动态的基础上进行的。
Le PNUD les fera réaliser à l'avenir au même rythme que ce dernier.
开发计划署今后估值的次数将同联合国秘书处一样频繁。
Faute de données de marché observables, les préparateurs utilisent des modèles mathématiques.
当可观察的市场资料无法获得时,编制者使用数学模型进行估值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。