Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改的计划。
Il appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改的计划。
Et, enfin, nous appuyons les projets visant à aider à restructurer et professionnaliser les forces armées.
最后,我们支持开展旨在帮助改武装部队并其专业化的项目。
Ma délégation se félicite de la volonté du Conseil de sécurité de professionnaliser l'équipe de la médiation.
我代表团欢迎安理会愿意调解小专业化。
Il appuie également les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile au Rwanda.
将支持内政部关于卢旺达民警专业化并予以改的计划。
Les normes et les directives qui ont été élaborées en la matière illustrent bien la professionnalisation de la médiation.
这方面已制订的标准和准则很好地说明如何调解专业化。
S'il reste un point faible aujourd'hui en Haïti, c'est vraiment le système judiciaire, ainsi que la professionnalisation de la police nationale.
如果说海地今天仍存在薄弱点的话,那一定是其司法系统和需要民警察专业化。
Formation et spécialisation de policiers dans les domaines suivants : investigation des activités terroristes, techniques d'interrogatoire et négociations pour la libération d'otages.
在调查恐怖主义活动、审问技巧和人质谈判方面训练警察,之专业化。
La proposition tendant à simultanément créer un poste P-2 et à supprimer un poste d'agent des services généraux reflète l'intention de professionnaliser la fonction.
设立一个P-2职等员额的同时裁撤一个一般事务员额的做法表明打算这个职能专业化。
La FICSA était favorable à la double filière d'avancement, qui éviterait aux experts une surcharge de travail administratif et professionnaliserait les fonctions de gestion.
公务员协联支持双轨职业发展,这样就可以专门人员摆脱过多的行政工作,管理职能专业化。
En d'autres termes, cette spécialisation fait que les pays industrialisés restent spécialisés dans l'industrie et deviennent de droit les seuls bénéficiaires de ses effets dynamiques cumulatifs.
换言之,专业化工业专门从事工业并理所当然地成为累积积极效果的唯一受益者。
Certaines évaluations du système ont fait des efforts considérables pour professionnaliser la fonction d'évaluation et renforcer les capacités de quelques évaluateurs et de leurs associations professionnelles.
一些联织已在评价职能专业化和加强个别评价人员和专业协会能力方面作出重大努力。
C'est pourquoi le Canada se félicite de ce que la résolution appelle à une accélération des efforts visant à professionnaliser et à renforcer la Police nationale afghane.
因此,加拿大欢迎决议草案的呼吁,即加速努力,加强阿富汗家警察并之专业化。
L'Union européenne est en train de renforcer et d'accroître le professionnalisme de ses capacités de médiation et d'appui à la médiation afin d'utiliser cet instrument plus efficacement.
欧洲联盟正在加强其调解和调解支助能力并之专业化,以便更有效地利用这一工具。
Des gains de productivité pourraient être obtenus notamment par la spécialisation des entreprises, par le développement des marchés des services et par une spécialisation en fonction du marché.
生产率的提高可特别是通过公司专业化、发展服务市场和市场专业化来实现。
Cette période difficile ne doit pas hypothéquer le mouvement de réforme entrepris pour assainir (vetting) et professionnaliser la police et doter la justice de garanties crédibles d'indépendance.
这一困难时期不应当妨碍改革运动,以整顿和警察部门专业化并让法院获得可信的独立性保障。
Les relations professionnelles entre le secrétariat et les comités nationaux s'étaient multipliées au cours des dernières années et la Directrice générale était déterminée à poursuivre cette professionnalisation.
近年来,秘书处和各委员会之间的专业关系日益增长,她说,她愿意承担义务,这一专业化进程持续下去。
Le renforcement du conseil national de supervision des médias et des communications, chargé de réglementer et de professionnaliser les médias et d'assurer leur indépendance, constituerait un critère important.
有一个经过加强的全委员会来监测媒体和宣传工作,对媒体进行管理和之专业化,并确保其独立性,也是一个重要基准。
L'Autorité palestinienne devrait aussi poursuivre le processus de réformes pour rationaliser et professionnaliser le cabinet et le service public et garantir une pleine obligation redditionnelle et une transparence totale.
巴勒斯坦权力机构应继续改革的进程,以便精简内阁和文职人员并之专业化,同时确保充分的问责制和透明性。
Le Groupe des Nations Unies sur l'évaluation poursuit son travail d'harmonisation des pratiques d'évaluation à l'échelle du système, de mise aux normes de ces pratiques et de professionnalisation des capacités d'évaluation.
联评价小继续在全系统推动协调评价做法,评价做法符标准,并评价能力专业化。
Le rapport est l'occasion de faire le bilan des efforts en cours au Secrétariat sous la direction du Département des affaires politiques pour renforcer et professionnaliser les capacités de médiation de l'ONU.
报告为总结秘书处在政治事务部(政治部)领导下为加强联的调解能力并之专业化所作的努力,提供了一次机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。