Sur la base de ces valeurs, cette réforme cherche à transformer le système de santé, fragmenté en groupes.
根据这些标准,改革要致力于按不同群体使卫生系统发生转变。
Sur la base de ces valeurs, cette réforme cherche à transformer le système de santé, fragmenté en groupes.
根据这些标准,改革要致力于按不同群体使卫生系统发生转变。
Il permettra de développer les infrastructures et d'améliorer les systèmes d'enseignement et de santé.
这一关系还会使基础设施得到发展并能使教育和卫生系统得到改善。
Les fortes chutes de pluie peuvent également engorger les réseaux de distribution et provoquer une contamination de l'eau potable.
暴雨也可能使环境卫生系统负担过重,造成饮用水的污染。
Les caractéristiques spécifiques de l'épidémie exigent des ressources suffisantes, car celle-ci est susceptible de surcharger considérablement les systèmes de santé.
这一流行病的具体特点需要适当的资源,因为该疾病极有可能使卫生系统负担过重。
La place faite aux populations rurales par le système de soins de santé a été très bénéfique aux femmes.
把重点放在农村社区医疗卫生系统使农村妇女得到了很大的好处。
L'embargo a également fragilisé le système sanitaire, qui ne peut plus faire face à la demande de services de soins de santé.
禁运还使医疗卫生体制变得十分脆弱,使其无法应对医疗卫生机构的需。
De cette manière, la démarginalisation des questions de santé et le renforcement des capacités humaines deviennent intégrés et peuvent bénéficier l'une de l'autre.
只有这样,才能使卫生保健和人员能力建设主流化问题结合起来,实现相互促进。
Faute d'être payés, les professionnels de la santé s'absentent, tout simplement parce qu'ils ne peuvent pas s'offrir les moyens de transport pour se rendre au travail.
不发工资使卫生工作人员缺勤,因为员工根本没有钱坐车上班。
Le manque d'accès à l'eau potable et à des systèmes d'assainissement adéquats continue de rendre la dure vie des pauvres encore plus dure.
无法得到安全的饮用水和清洁卫生使穷人困难的生活更加艰难。
Ce bureau de Cuba à La Havane s'est donc vu contraint d'acquérir auprès d'autres fournisseurs, à un prix bien plus élevé, du matériel analogue.
这就使卫生组织/泛美卫生组织在哈瓦那的办事处不得不从其他厂家以高得多的价格购买类似的设备。
Le recours aux médias pour favoriser des pratiques sexuelles sans risque permet aux autorités du secteur de la santé d'atteindre le plus de personnes possible.
利用新闻媒体促进安全性活动,将使卫生当局能获得最多的听众。
Jusqu'à présent, plus de 70 pays ont reçu des dons pour intensifier leurs efforts dans ce domaine avec l'appui du HMN et de partenaires.
迄今为止,已有70多个国家收到了赠款,使其在卫生络和有关伙伴的支助下进一步加强卫生信息系统。
Une mère éduquée aura moins d'enfants et prendra mieux soin de ceux qu'elle a, leur apprenant l'hygiène de base et les encourageant à fréquenter l'école.
受过教育的母亲将生育较少的子女,并更好地照料她的子女,使他们学会基本卫生知识,并鼓励他们上学。
Grâce à la normalisation des prestations offertes par différents systèmes d'assurance maladie, plus de 75 % de la population a bénéficié aujourd'hui d'une couverture médicale universelle.
通过使不同医疗卫生保险划下的全套福利标准化,卫生保健的普及面超过了人口总数的75%。
L'aide financière accordée aux pays doit être associée à des conseils et une assistance techniques de qualité pour maximiser les résultats en matière de santé publique.
为使公共卫生取得最佳的成果,除在国家一级提供资金之外,还需要提供适当的技术咨询和援助,以资配合。
On a introduit des politiques internationales et nationales qui - comme l'on pouvait s'y attendre - ont conduit les systèmes de la santé au bord de la faillite.
目前采用的国际和国家政策(可预见地)使卫生制度“面临崩溃的地步”。
Comme indiqué dans le quatrième rapport des Philippines sur la Convention, cette loi vise spécifiquement à avantager les agents sanitaires des villages qui sont surtout des femmes.
正如菲律宾依照《妇女公约》提交的第四次报告中所援引的,该法律使乡村卫生工作人员得到了具体的实惠,而他们多为妇女。
Un développement économique conduisant à l'expansion urbaine sans des infrastructures d'assainissement suffisantes peut se traduire par une augmentation de la reproduction et de la transmission des vecteurs.
经济发展使缺乏足够卫生基础设施的城市得以发展,这会导致病媒繁殖和传播的增长。
Bien que les grèves n'aient pas touché les hôpitaux, comme en Cisjordanie, les soins médicaux ont subi les conséquences des incursions militaires et de la fermeture des postes frontière.
尽管加沙的医院没有象西岸的医院那样被炸,但军事入侵以及过境点的关闭使卫生保健陷入困境。
La santé et l'enseignement pâtissent des grèves des personnels de ces secteurs, qui reprochent à l'Autorité palestinienne et à la communauté internationale d'être responsables du non-paiement de leurs traitements.
这些部门的工人因工资被拖欠举行了反对巴勒斯坦权力机构和国际社会的罢工,使卫生保健和教育遭受打击。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。