D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对使卖淫合法化。
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其他与会者重申反对使卖淫合法化。
L'effort de reconstruction doit renforcer et légitimer l'Autorité de transition.
重建努加强过渡当局并使其合法化。
Le Conseil doit-il en rien légitimer ce genre de mesure?
安理会是否使这种行动合法化?
L'État prévoit-il la dépénalisation de l'avortement?
政府是否打算使堕胎合法化?
Trois phénomènes récents ont contribué à renforcer et légitimer cet amalgame.
最近有三种现象起到了加强这种混合并使之合法化的作用。
Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.
除特殊情况外,由于没有法律使堕胎合法化,歧视依然存在。
L'ONU restera l'Organisation qui autorise et légitime les activités de l'OSCE.
联合国将然是授权欧安组织的行动并使其合法化的组织。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者的不公正的国际秩序,使这种情况合法化。
Certaines présentent un aspect légal, ce qui semble conférer une légitimité aux mercenaires.
其中的一些方式和形式有其合法的一面,目的是使雇佣军合法化。
L'État prévoit-il de dépénaliser l'avortement?
政府是否打算使堕胎合法化?
Il faut condamner ceux et celles qui font la guerre, qui la légitimisent et qui l'appuient.
那些发动和支持战使战合法化的人必须受到谴责。
Une intervenante a vivement regretté que l'Allemagne ait suivi l'exemple des Pays-Bas en légalisant la prostitution.
一名发言者表示深切遗憾的是德国已经仿效荷兰使卖淫合法化。
Il estime qu'aucune justification ne peut leur être trouvée et qu'aucune cause ne peut les légitimer.
我们认为这种行为不可能有任何理由,任何一项事业都不能使之合法化。
Pire encore, ils ont été en mesure de légitimer leur existence grâce aux élections au titre de Dayton.
更糟糕的是,它们通过代顿协定规定的选举,使自己合法化。
Le Gouvernement afghan, qui s'oppose à la légalisation de la production d'opium, a besoin de notre appui.
阿富汗政府反对使鸦片生产合法化的立场我们的支持。
Ils ont recommandé au Gouvernement de dépénaliser ce type d'activités et d'interdire la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.
它建议政府使这种活动合法化,禁止基于性倾向的歧视。
Un certain nombre de pays tendent à décriminaliser la consommation de cannabis, sans pour autant la légaliser formellement.
在一些国家,存在着将使用上述毒品看作无罪、但同时又不在技术上使毒品合法化的倾向。
Il se peut que les citoyens acceptent, voire légitiment, la répartition inégale des ressources venant de l'extérieur.
公民可能会接受不平等分配外部提供的资源的做法,甚至使这种做法合法化。
Consolider et officialiser ce processus apportera une contribution majeure à la paix et à la stabilité dans notre région.
巩固这一进程并使其合法化,将极大地促进我们地区的和平与稳定。
Les diverses propositions visant à légaliser l'usage de la force en court-circuitant le Conseil de sécurité sont extrêmement dangereuses.
这类旨在使使用武合法化,同时绕过安全理事会的各项提议极其危险。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。