Cela accroît le risque qu'elles soient infectées par le virus.
这会使她们感染艾滋病的危险更大。
Cela accroît le risque qu'elles soient infectées par le virus.
这会使她们感染艾滋病的危险更大。
Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两种候选杀微生物剂似乎使妇女感染艾滋病毒的风险增高。
Les programmes de soutien nutritionnel visent à garder les parents séropositifs en bonne santé le plus longtemps possible.
提供营养支助的方案帮助使感染艾滋病毒的父母尽可能长期保持健康。
Mais cela leur aurait-il évité d'être touchés par la contagion ?
然而,难道这样就能使它们免受感染的痛苦吗?
Le viol les expose aux risques d'infection par le VIH et de grossesse non désirée.
这使她们既易感染艾滋病毒/性传播疾病也易造成意外怀孕。
La violence et la domination augmentent la vulnérabilité des femmes à la contamination par le VIH.
暴力和控制使妇女更易感染艾滋病毒。
Nous insistons sur la nécessité d'offrir aux personnes touchées un accès universel et abordable à l'ensemble des services proposés.
我们调使所有感染者普遍获得和担负得起全套服务的必要性。
La réinfection rend le traitement plus difficile, voire inefficace, à la fois pour les femmes et pour les hommes.
二次感染使治疗对妇女和男子均更加困难,或者可能无效。
Pour positive que soit cette évolution, une telle législation ne sera efficace que si elle est appliquée.
,有越来越多的国家制定了法律,对传播艾滋病毒和使他人有机会感染病毒的人施加刑事惩罚。
Les affrontements armés contribuent aussi à accroître la marginalisation sociale des personnes malades en raison de la peur de l'infection.
武装冲突也造成由于害怕感染而使受感染者日益处于社会的边缘。
Le projet de loi interdit de ce fait certaines pratiques culturelles réputées augmenter le risque d'infecter d'autres personnes au VIH.
因此,拟议的法律禁止已知会加大使他人感染艾滋病毒的可能性的某些文化习俗。
Avec chaque bébé sauvé d'une transmission du virus par sa mère, nous construisons les fondements de l'avenir de notre continent.
它所挽救的使其免受母亲感染的每一个婴儿,都有助于我们为非洲大陆的未来奠定基础。
Du fait que ce fléau touchait les femmes et les filles de façon disproportionnée, on assistait à une féminisation de la maladie.
艾滋病毒/艾滋病对妇女和女童的影响大得不成比例,使感染这个疾病的妇女人数日增。
Ces situations augmentent leur vulnérabilité face à la violence sexuelle et les exposent au VIH et aux autres infections sexuellement transmissibles.
这种处境使他们更易遭受性暴力,并使他们处于感染艾滋病毒和其它性传播感染的危险之中。
Ces viols leur font courir le double risque d'une infection au VIH et autres maladies sexuellement transmissibles et de grossesses non désirées.
这些事件可能使她们感染艾滋病毒/性病,并可能使她们在违背自己意愿的情况下怀孕。
L'objectif ultime, bien entendu, est d'obtenir de meilleurs résultats pour les femmes, les hommes et les enfants infectés et touchés par le VIH.
最终目标当然是为了使感染艾滋病毒和患有该疾病的男女老幼过得更好。
Développer des stratégies de prévention dans le monde entier permettrait d'éviter plus de la moitié des infections dans les 10 prochaines années.
扩大全世界预防战略的范围,将使今后十年的感染人数减少一半以上。
L'homme tient parfois pour responsable de sa séropositivité sa partenaire, avec qui il vit souvent depuis longtemps, alors que c'est lui-même qui l'a contaminée.
在一些情况下,使妇女感染上艾滋病的那个人将感染艾滋病毒的责任归咎于妇女,而这个人通常是她们的长期伴侣。
L'Équateur juge fondamental que les pays développés permettent l'accès aux traitements à des prix abordables pour les séropositifs, si l'on veut véritablement combattre cette épidémie.
厄瓜多尔特别认为,作为防治这一流行病的斗争的一部分,发达国家应当使感染者能够获得廉价的药物治疗。
Un violeur qui exposerait sciemment une personne à une infection par le HIV en la violant serait condamné à la peine minimale la lus lourde.
有意通过使原告感染艾滋病毒的犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。