Il se trouve que ces techniques qui existent déjà captent le mercure surtout lorsque la combustion du charbon produit du mercure divalent.
这些现有技术大量捕获汞,使煤燃烧产生二价汞。
Il se trouve que ces techniques qui existent déjà captent le mercure surtout lorsque la combustion du charbon produit du mercure divalent.
这些现有技术大量捕获汞,使煤燃烧产生二价汞。
L'amour, c'est comme une cigarette. Ça brûle et ça monte à la tête, ça pique aux yeux, ça fait pleurer, et ça s'envole en fumée.
爱情就像香烟,燃烧着使人头晕目眩,刺痛双眼使人流泪,最后却如烟消逝。
Le Groupe intergouvernemental sur le changement climatique estime que des mesures opérationnelles telles qu'une meilleure gestion du trafic aérien pourraient réduire de 8 à 18 % le carburant consommé.
政府间气候变化问题小组作出了,中交通管理等操作措施,可以使燃料的燃烧量减少8%到18%。
Un avion de combat israélien a pris pour cible un autocar sur la route de Kamed al-Lauz. Le véhicule a brûlé, mais il n'y a eu aucune victime parmi les passagers.
以色列飞机还射击了Kamed al-Loz公路上的一辆客车,使其起火燃烧,尽管乘客躲过了攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。